1:35:03
Имаме медицински материали за случаи на
ухапване от животно или подобни рани.
1:35:08
Можете ли да откриете нещата
от този списък?
1:35:15
Трябва да ме изчакате тук.
- Моля ви, господине.
1:35:18
Моля ви... вземете това
като заплащане.
1:35:28
Нали...
1:35:30
Нали не ме лъжеш?
1:35:33
Не разбирам.
1:35:38
Как ти е името?
1:35:41
Айви.
1:35:45
Айви Елизабет Уокър.
1:35:50
Оказа се преобърнат влекач, който
1:35:52
е причинил едночасово задръстване
при тунела Линкълн.
1:35:54
Тялото на седемгодишната Катрина
Нелсън е намерено днес.
1:35:57
Детето се издирваше от три дни.
1:35:59
Още 14 войници загинаха в сражение,
когато бомба се е взривила наблизо
1:36:03
Температурата навън е 35 градуса.
1:36:07
Какво стана с момичето? Опитах да
се свържа с теб по радиостанцията.
1:36:10
Но не ми отговори.
- Бяха някакви тийнейджъри.
1:36:13
Изгубили се.
1:36:15
Мога ли да ти дам съвет?
Не завързвай разговори.
1:36:20
Само им обясняваш простичко,
че ни се плаща да не позволяваме
1:36:24
на никого да влиза там
и да притеснява животните.
1:36:27
Любопитството на хората е голямо.
1:36:30
Наистина е лесно, Кевин.
Просто пазиш границата.
1:36:34
Това е.
Преди няколко години...
1:36:38
писаха по вестниците, че на някакви
правителствени служители им било платено
1:36:41
да се погрижат самолетите да
не прелитат над това място.
1:36:45
Беше много неприятен момент
за мен.
1:36:47
Не ме въвличай в проблеми.
1:36:50
Просто не завързвай разговори.