The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
. سّيد جي .، "فرانكي فيك" قد مات
:47:03
. لم المحزن أن يحدث له ذلك
! حاول أن تدعو أحدهم الذي ما زال حيا

:47:15
. جيل" . تعال ، افتح الباب "
:47:18
! "جيل "
:47:20
. جيل" ، هل ستأتي ؟ كن عاقلا "
:47:24
. اعتذر
:47:26
جيل" ، عزيزتي ، أنا آسف "
. . . عندما شاورت بالندقية في وجهك

:47:30
وقلت بأنّني أريد. . .
. أن اطلق الرصاص على رأسك

:47:32
. حسنا ؟ أنا لم أقصد ذلك
:47:35
. هيا ، أوقعيه -
. أنا سأفعل ذلك حالما تتخلص من صورة المسيح المصلوب -

:47:38
. يمثّل هذا صليب ملكي و منقذي
:47:41
. الطفل في المعلف
. . . أنا أرميه بعيدا

:47:44
! سأذهب إلى الجحيم. . .
. أت من رجل قتل 21 شخصا -

:47:47
.21 ؟ ذلك رائع -
نعم ، أليس كذلك ؟ -

:47:50
سنتان ، أنا أطلب منك الذهاب
. . . والرجوع للعمل . و "سينثيا" أصبحت مخطوفة

:47:55
! أنت خارج هذه السباقات. . .
:48:01
خارج هذه السباقات ؟
:48:03
"اعتذر ، و ستخرج هي خارجا "
:48:05
! حقيبة سيئة
:48:08
! سلاح ضعيف
:48:10
أنظر ماذا جعلتني فيه ؟ تعال هنا
. و ستساعدني في الخروج من هذه الواقعة

:48:14
. مت الأفضل أن تجعله جيدا
:48:18
سنودستر"؟ "هون" ؟ "
:48:20
أنت ستسمع
. من شخص آخر الآن

:48:22
جيل"؟ "سكوستر" ؟ "
:48:25
. "سنودستر "
:48:27
. أعتقد بأنك غير معقول إلى حدّ ما
. . . عندما يسحب بندقية عليك

:48:31
. ذلك كان مضحك جدا. . .
:48:34
. أوز" ، لا أحد يتكلّم معك "
:48:36
أنت، خذي الأمور بسهولة على "أوز" ، فهمت ؟
. إنه طبيب

:48:39
. الناس يرونه عندما يكون لديهم المشاكل -
. الناس يرونه عندما يكون لديهم لوحة -

:48:43
. إنه طبيب أسنان رائع -
. إزمره , إنها مسألة عسيرة -

:48:46
أقسم بأنّني سأضربك . بصراحة، أنا لا أهتمّ
. سواءً استعدنا "سينثيا" أو لا

:48:51
. . . حسنا ، ذلك سيئ
:48:53
أوه، مشكلة في غرفة النوم ؟ -
ماذا قلت ؟ -

:48:56
. لا شيء -
.معذرة ، رجاء -

:48:59
! هل أخبرته بذلك ؟
! هل أخبرته بذلك ، "جيل" ؟


prev.
next.