The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:09:06
لا تستطيع أن تعمل هذا إلى "سينثيا" . حسنا ؟
1:09:08
"ليست بخير. عزيزتك "سينثيا
. "ليست بريئة جدا في كلّ هذا ، "أوز

1:09:13
ماذا؟ ماذا يعني ذلك ؟ -
! اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ! أخذت "جيل" حقيبتي -

1:09:17
لذا؟
. . . يوجد بها شيء مهم جدا -

1:09:20
في الحقيبة الأخرى ، حسنا ، "أوز" ؟. . .
1:09:42
. عظيم
1:09:47
. مرحبا -
. يا طبيب الأسنان ، لقد أغلقت سماعة التلفون علي -

1:09:49
هل أنت مجنون ؟ -
. "لازلو - "

1:09:51
.أنت ، كان هناك زرّ في الصندوق -
. تلك أخبار عظيمة -

1:09:55
! اسمعني صوت إبني على الهاتف ، اللعنه -
. . . إنه -

1:09:59
يجب علينا أن نرجع
. "للخلف في ذلك الإجتماع ، "لازلو

1:10:02
. لا، لا. لا عودة
. اسمعني صوته على الهاتف

1:10:04
. أنا آسف ، ماذا ؟ أنا لا أستطيع سماعك
. يبدو أن هناك خشخشة

1:10:08
هل تمرّ بممر ضيق؟ -
. هل أمرّ بممر ضيق ؟ لا -

1:10:12
مرحبا؟
1:10:13
مرحبا؟ -
لازلو" ؟ "لازلو" ؟ - "

1:10:17
يا طبيب الأسنان ! هلّ يمكنك سماعي ؟
1:10:20
. أنت على بعد ثواني لتكوني ميتة
1:10:27
. "سترابونيز "
1:10:46
. "أنت ، "جيل
1:10:48
أنا. كيف حالك ؟ -
. دعيني أسألك عن شييء ما -

1:10:50
, إذا لم تأخذ الحقيبة الخاطئة
هل يجب أن نتكلّم ؟

1:10:53
هل أنت مجنونة أو ماذا ؟ -
. كن في الواقع -

1:10:55
. أعني، بجدية -
. لا -

1:10:56
حسنا؟ أنت سعيد الآن ؟
1:10:59
لقد طاردتك
. "لذا يمكنني أن أحميك ، "جيل


prev.
next.