The Whole Ten Yards
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:01
¿Salgo sin problemas?
1:00:04
"DiscûIpate y saldrâ".
1:00:07
¡Soplôn! ¡Soplôn!
1:00:11
¡Sopla soplôn!
1:00:13
¿ Ya ves en qué me metiste? Ven acâ y me
ayudas a salir de este enredo.

1:00:18
Serâ mejor que Io hagas bien.
1:00:22
¿Pequeña? ¿Amor?
1:00:25
Ahora oirâs a alguien mâs.
1:00:28
¿Jill? ¿Chiquilla?
1:00:31
Pequeña.
1:00:34
Creo que eres un poco irracional.
Cuando te apuntô con el arma...

1:00:39
...eso fue muy gracioso.
1:00:42
Oz, nadie te estâ hablando.
1:00:45
Oye, câImate con Oz, ¿sí?
ÉI es un doctor.

1:00:48
- Acuden a éI cuando tienen problemas.
- Cuando tienen sarro.

1:00:54
- Es un dentista genial.
- CâIlate, bravucôn.

1:00:58
Juro que te mato. De veras, no me importa
si recuperamos a Cynthia o no.

1:01:03
Ése es un mal...
1:01:06
- ¿Problemas de alcoba?
- ¿Qué acabas de decir?

1:01:10
- Nada.
- Permiso, por favor.

1:01:14
¿Le dijiste eso?
¿Le dijiste eso, Jill?

1:01:20
Un momentito de disfunciôn eréctil.
Un momentito, de verdad.

1:01:24
- ¿ Y ya no soy un hombre? ¿Es eso?
- Deja de patear.

1:01:27
Si no la amaras, te Io quitarías.
1:01:31
- ¿Es eso?
- Permiso.

1:01:35
¿Podemos Ilamar a Lazlo
y hacer el cambio por Cynthia?

1:01:39
No. ¡Te diré por qué no podemos hacerlo!
1:01:42
Porque implicaría que yo hable con mi
esposa, ¡y eso es algo que jamâs haré!

1:01:48
Me voy a embriagar.
1:01:55
- ¿Puedes creer esto?
- Bueno, disfunciôn eréctil...

1:01:58
CâIlate. Voy por Jimmy.
¿Cuidarías...


anterior.
siguiente.