The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Anna mulle Figueroa telefonis!
:49:04
Mr. G., Frankie Figs on surnud.
:49:07
Kui kahju.
Katsu helistada sellele kes on elus!

:49:19
Jill. Tule nüüd, ava uks.
:49:22
Jill!
:49:25
Jill, kas sa tuled? Ole arukas.
:49:28
Vabandust.
:49:31
Jill, kallis, ma vabandan
Ma sihtisin su pead...

:49:34
...ja ütlesin et
lasen sul ajud välja.

:49:37
Ok? Ma ei mõelnud seda.
:49:40
- Tule nüüd, lõpeta ära.
- Ma lõpetan, kui sa oma krutsifiksist lahti saad

:49:44
See rist esindab minu isandat ja päästjat.
:49:47
See on minu väike juhataja.
Ma viskan selle ära...

:49:49
...siis ma lähen põrgu!
- Ütleb mees kes tappis 21 inimest.

:49:52
- 21? See on muljet avaldav.
- See on, Onju nii?

:49:56
Kaks aastat, olen palunud sul minna
tagasi tööle. Cynthia röövitakse...

:50:00
...siis oled küll tegude mees!
:50:07
Tegude mees?
:50:09
"Vabandan, siis tuleb ta kohe välja."
:50:12
Lobakott! Lobiseja!
:50:15
Remingtoni lobiseja!
:50:17
Näed millisesse jamasse sa mind mässisid? Tule siia
ja aita mind sellest välja.

:50:21
Parem tegutse hästi.
:50:24
Snoodster? Kallis?
:50:27
Kohe kuuled
kedagi teist.

:50:29
Jill? Scooster?
:50:32
Snoodster.
:50:35
Ma arvan et sa oled natuke pöörane.
Kui ta sind relvaga ähvardas...

:50:39
...oli see päris naljakas.
:50:41
Oz, keegi ei räägi sinuga.
:50:44
Hei, ole Oziga mõistlik, ok?
Ta on arst.

:50:46
- Inimesed käivad tema juures kui on probleeme.
- Käivad siis kui neil on katk.

:50:51
- Ta on suurepärane hambaarst.
- Ole vait, sitke.

:50:54
Ma luban sulle et lasen sind. Frankly, mind ei huvita
kas me saame Cynthia tagasi või ei.

:50:59
Noh, see on sittasti...

prev.
next.