The Whole Ten Yards
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:03
Ne kadar üzücü!
-Öyleyse sað olan birini arayýn.

:47:15
Jill! Hadi! Kapýyý aç!
:47:18
Jill!
:47:21
Jill! Hadi!
Mantýklý ol!

:47:24
Özür dile!
:47:27
Jill! Tatlým silahý yüzüne doðrulttuðum
için özür dilerim...

:47:30
ve beynini uçuracaðýmý
söylediðim için de.

:47:33
Tamam mý?
Hadi beni içeri al!

:47:35
Hadi! Kes þunu!
-O haçtan kurtulduðun zaman keserim.

:47:39
Bu haç tanrýmý ve kurtarýcýmý temsil ediyor,
küçük Ýsa'yý, bebek halini...

:47:43
Bunu atarsam doðruca cehenneme giderim.
:47:44
Bunu 21 kiþiyi öldüren bir adam söylüyor.
:47:47
21 mi? Çok etkileyici!
-Öyle deðil mi?

:47:50
Ben sana iki senedir
iþe dönmen için yalvarýyorum.

:47:52
Sonra birdenbire Cynthia kaçýrýlýnca
milletin peþine düþüyorsun. Neden?

:48:00
Milletin peþinde mi?
:48:06
Pis gammaz!
Gammazladýn beni!

:48:08
Niye gammazlýk ediyorsun?
:48:10
Gammazlýðýn baþýma ne açtý bak!
Þimdi þu iþi halletmeme yardým et.

:48:14
Ýþleri yoluna soksan iyi olur.
:48:18
Sevgilim!
Tatlým!

:48:20
Yanýmda þimdi baþka biri var.
:48:22
Jill! Hayatým!
:48:27
Bence biraz mantýksýz davranýyorsun
sana silah çekmesi...

:48:32
oldukça komikti.
:48:34
Oz! Seninle konuþan yok!
:48:36
Oz'a iyi davran tamam mý?
O bir doktor.

:48:39
Ýnsanlar sorunlarý olunca ona gider Jill.
-O bir diþçi.

:48:41
Ýnsanlar diþlerinde plak olduðunda
ona gider.

:48:44
O harika bir diþçidir.
-Kapa çeneni sert çocuk!

:48:46
Yemin ederim ki seni vururum.
:48:48
Açýkçasý Cynthia'yý kurtarmak
hiç umrumda deðil.

:48:51
Bak bu çok kötü!
:48:54
Yatak odasýnda kargaþa ha!
-Ne dedin sen? -Hiçbir þey!

:48:56
Bana izin verir misin lütfen?
:48:59
Ona bunu sen mi söyledin ha?
Sen mi söyledin Jill?


Önceki.
sonraki.