1:23:00
O benim eski karým. Onun karþý
hala hislerim var ve hep olacak.
1:23:04
Bu çok kötü bir cevap.
-Kapa çeneni Oz!
1:23:06
Bunu söylesen olmaz öyle deðil mi?
1:23:09
Sadece söyle!
1:23:11
Bu bana en sevdiðim pembe
diziyi anýmsattý.
1:23:14
Kumdan çocuklarýmýn kum saati.
1:23:18
Dinle! ya bir tetikçisindir
ya da deðilsindir.
1:23:22
Öyleyim evet öyleyim.
1:23:26
Tetikçiyim.
-Bak sana ne diyeceðim...
1:23:30
Buralarda bir asansör boþluðu var mý Lazlo?
-Anlamadým!
1:23:33
Oraya düþebilirim
öyle ölebilirim.
1:23:37
Dursan iyi olur.
-Burada biri ancak öyle ölecek.
1:23:39
Kapa çeneni!
-Þu lambayý bile vuramazsýn sen!
1:23:43
Sana bir tüyo vereyim lambayý vurmak
istiyorsan bana niþan almalýsýn.
1:23:48
Lambaya niþan aldý lambayý vurdu.
Lambaya niþan aldý lambayý vurdu.
1:23:52
Sadece þansý yaver gitti.
-Sana son bir þans vereceðim bebeðim.
1:23:54
Sende ta... yok ki!
-Bunu kaldýramayan biri söylüyor.
1:23:58
Çok komik! Benimle hiç böyle
bir sorun yaþamamýþtý.
1:24:00
Hiç yardýmcý olmuyorsun! Hiç yardýmcý
olmuyorsun! Neden kimse yardým etmiyor?
1:24:02
Kaldýrabilmek için o kiþiye aþýk
olmak gerekir Jill.
1:24:07
Vur onu!
-Jill! Sen asla bir tetikçi olamayacaksýn.
1:24:10
Sen sadece aptal titrek kimseyi
öldüremeyen eski bir diþçi asistanýsýn.
1:24:27
Jimmy! Jimmy!
-Onu öldürdü!
1:24:29
Evet?
-Öldü! O öldü!
1:24:31
O öldü! Açýkçasý bunu yapabileceðine
hiç inanmamýþtým.
1:24:35
Aðlama! Her þey yoluna girecek!
Gidip Strabo'yu getirin hemen!
1:24:39
Bu arada bu ne?
Garaj kapýsýnýn anahtarý mý?
1:24:42
Çok akýllýca!
1:24:45
Öyle akýllýca ki bunu ona doðrultmaný
istiyorum lütfen.
1:24:50
Dur!
Bir anlaþma yaptýðýmýzý sanýyordum.
1:24:52
Bir anlaþma yaptýðýmýzý sanýyordum.
Hayýr!
1:24:56
Kilitli!