Troy
prev.
play.
mark.
next.

:07:06
اذا هم أرادو الحرب
:07:09
سوف نعطيهم الحرب
:07:11
أحضروا افضل من
في طرواده

:07:13
ضد أفضل من
في الاغريق

:07:15
اي يوم
:07:17
اثنان مقابل واحد
:07:22
جلايوكوس
:07:24
كان معي خلال اربعين سنة
:07:26
سنكسب هذه الحرب ؟
:07:28
أسوارنا لم تخترق
من قبل

:07:31
نحن افضل من يقاتل
على وجه الأرض

:07:33
ومعنا هكتور .. نعم
:07:36
سوف ننتصر
:07:44
سأواجه اثنين اليوم
:07:48
انظروا الى الصقر
:07:49
انه يمسك الافعى
:07:54
انها اشاره من ابولو
:07:57
لنذهب لتحصيل النصر العظيم
:07:59
اشارات من طيور
:08:01
اتريد بناء استراتيجيه
على اشارات من الطيور ؟

:08:04
هيكتور .. اظهر الاحترام
:08:06
انا خادم لطرواده
:08:08
دوماً أحترم الالهه
انت تعلم ، ابتي

:08:14
اليوم واجهنا اغريقي
أهان الاله ابولو

:08:18
و ابولو لم ينتقم من
ذلك الرجل

:08:22
زييوس لا يردنا ان نفوز في هذه
الحرب

:08:24
لا يردنا خوض
هذه الحرب

:08:31
هذا ليس نزاعاً
بي أمتين

:08:34
انه سوء تفاهم
بين رجلين

:08:37
ولا اريد لأي طروادي
الموت من أجلي

:08:39
باريس
:08:42
غداً سوف ابارز ميليانو
للظفر بهيلين


prev.
next.