Troy
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Nu-ti cer sa lupti pentru el.
:22:05
Îti cer sa lupti pentru greci.
:22:08
De ce? S-au saturat grecii
sa mai lupte între ei?

:22:10
Pentru moment.
:22:11
Troienii nu m-au suparat.
:22:13
Ei au insultat Grecia.
:22:15
Au insultat un singur grec.
Un tip care nu si-a supravegheat sotia.

:22:18
De ce ar fi treaba mea?
:22:20
Treaba ta e razboiul, prietene.
:22:21
Chiar asa?
:22:23
- Omul n-are onoare!
- Achile lupta pentru onoare!

:22:26
Lasa-l pa Agamemnon
sa lupte pentru putere...

:22:28
si lasa-i pe zei sa aleaga
omul pe care sa-l glorifice.

:22:31
Pentru greci!
:22:32
Uita de Agamemnon!
Lupta pentru mine!

:22:35
Sotia mea s-ar simti
mult mai bine stiind

:22:37
ca esti alaturi de mine.
E m-as simti mai bine.

:22:42
Trimitem ce-a mai mare flota
care a plutit pe mari.

:22:46
1000 de nave!
:22:47
Hector e un razboinic
atât de bun pe cât se spune?

:22:49
Cel mai bun dintre toti troienii.
:22:52
Unii spun ca e mai bun
si decât toti grecii.

:22:56
Chiar daca varul tau nu vine,
:22:58
vino tu, Patracus...
Ne-ar folosi un brat puternic ca al tau.

:23:02
Încearca sa ma pacalesti pe mine,
dar nu si pe varul meu.

:23:05
Tu ai sabia,
eu am trucurile.

:23:09
Ne jucãm cu jucãriile
pe care ni le-au dat zeii?

:23:13
Plecam spre Troia în trei zile.
:23:19
Razboiul asta nu va
fi niciodata uitat.

:23:22
Nici razboinicii
care vor lupta în el.

:23:52
Stiam ca vor veni dupa tine.
:23:54
Cu mult înainte de a te naste.
:23:57
Stiam ca vor veni.
Vor sa lupti la Troia.


prev.
next.