Troy
prev.
play.
mark.
next.

1:07:18
Vidím že ste sa neschovali
za svojími ve¾kými múrmi.

1:07:20
Odvážne. Nerozvážne, ale odvážne.
1:07:25
Prišiel si tu nepozvaný.
Vrᝠsa na loï a odplávaj domov.

1:07:29
To bola moc dlhá cesta, princ.
1:07:31
Princ? Aký takmer princ?
Aký krá¾ovský syn uskutoènil hostinu...

1:07:36
...jediac jedlo
a pijúc vino hostite¾a...

1:07:38
...využívajúc jeho priazeò,
ukradne mu ženu uprostred noci?

1:07:41
Opustila a v dennom svetle.
1:07:45
Sleduje nás niekde z múrov, všakže?
1:07:47
Dobre. Chcem, aby bola
svedkom tvojej smrti.

1:07:52
Ešte nie, bratku.
1:07:54
Rozhliadni sa, Hektor. Prišiel som so
všetkými najlepšími bojovníkmi Grécka.

1:08:00
- Stále môžeš ochrániTróju, mladý princ.
- Mám dve želania.

1:08:04
Ak ich splníš, žiaden z tvojích
¾udí už nestratí život.

1:08:08
Po prvé, musíš vyda
Helenu mojemu bratovi.

1:08:11
Po druhé, Trója musí uzna
moje víazstvo...

1:08:15
...a bojova za mòa
na každé vyzvanie.

1:08:18
Oèakávaš, že sa z¾aknem
vzh¾adu tvojej armády?

1:08:23
Ja vidím.
1:08:25
Vidím 50 tisíc ¾udí...
1:08:27
...privedených aby bojovali
v mene chamtivosti jedného.

1:08:34
Vហslová, chlapèe.
1:08:36
Moja láska má svoje hranice.
1:08:38
Už som ich zbadal.
1:08:41
Ujisujem a, že žiaden syn Tróje
neuzná nikdy víazstvo iného vládcu.

1:08:46
Nuž všetci synovia Tróje zahynú.
1:08:53
Je iná možnos!
1:08:57
Milujem Helenu.
1:08:59
Nezrieknem sa jej.
Ty tiež nie.


prev.
next.