1:34:00
Roðen si za ovaj rat.
1:34:07
Nije sve ba tako jednostavno.
1:34:10
ene uvijek zakompliciraju
stvari.
1:34:17
Od svih grèkih kraljeva tebe
najvie potujem.
1:34:19
Ali ti si samo sluga u ovom
ratu.
1:34:23
Ponekad mora i sluiti
da bi bio dobar voða.
1:34:28
Nadam se da æe shvatiti
jednoga dana.
1:34:36
Idemo kuæi?
1:34:40
Plovimo izjutra.
1:34:42
Grèka æe biti potuèena.
1:34:43
Ne moe samo tako
otploviti.
1:34:45
Dugo se veæ borim.
1:34:48
Znam da æe uvijek biti rata.
1:34:49
To ti mogu obeæati.
1:34:50
Ali to su nai zemljaci.
1:34:52
Iznevjerit æe cijelu Grèku samo
da gleda Agamenona kako pada.
1:34:56
Netko mora izgubiti.
1:35:01
Bogovi nam pomau na
naem putu.
1:35:01
Bogovi nam pomau na
naem putu.
1:35:04
Sada je èas da unitimo cijelu
Grèku vojsku.
1:35:04
Sada je èas da unitimo cijelu
Grèku vojsku.
1:35:08
Moral nam je visok.
1:35:09
Moral nam je visok.
1:35:11
Napadnite sada!
Napadnite jako!
1:35:12
Napadnite sada!
Napadnite jako!
1:35:14
Pobjeda!
1:35:15
Pobjeda!
1:35:22
Mermadonci se juèer nisu
borili.
1:35:23
Mermadonci se juèer nisu
borili.
1:35:25
Sigurno postoji neko neslaganje
meðu samim Grcima.
1:35:26
Sigurno postoji neko neslaganje
meðu samim Grcima.
1:35:27
Ali ako napadnemo njihove
brodove opet æe se udruiti.
1:35:29
Ali ako napadnemo njihove
brodove opet æe se udruiti.
1:35:30
Dopustimo im da nas napadnu.
1:35:32
Dopustimo im da nas napadnu.
1:35:32
Nae zidine nikada neæe prijeæi.
1:35:34
Tako æemo ih ponovo poraziti.
1:35:34
Nae zidine nikada neæe prijeæi.
1:35:36
Tako æemo ih ponovo poraziti.
1:35:40
Juèer su nas grci podcijenili.
1:35:43
Ne bismo im trebali
uzvratiti istom mjerom.
1:35:58
Siguran si u znaèenje
bojih poruka?