Twisted
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Vidimo se kasnije, decko.
- OK. Zdravo.

:35:07
Reci mi ovo.
:35:09
Kako si znala,
da ce biti jos jedan les?

:35:10
Postojala je rana od cigarete
na zadnjoj strani sake.

:35:13
To nije obicno ubistvo.
Rana od cigarete je namjerna.

:35:16
Potpis.
:35:18
sta se desilo?
:35:20
Ne mogu reci da sam sretan
sto si bila u pravu u vezi ovoga,

:35:22
ali to je bio dobar predosjecaj Shepard.
Dobar posao.

:35:25
U redu, hajde da ovo brzo zavrsimo.
:35:27
Hocu da se ovaj covjek zaustavi
prije nego se lesevi nagomilaju.

:35:39
Ovaj momak misli da je profesionalac.
:35:42
Misli da je bio pazIjiv
da je sakrio sve tragove.

:35:45
Ne kod mene, bejbi.
:35:47
Svako ostavi nesto iza sebe.
:35:56
Sve sto mi treba je jedna mala
mrlja krvi.

:36:00
Samo jedna mala...
:36:04
.. kap.
:36:06
O, da. O...
:36:12
Kao ova kap na primjer.
:36:14
Vidite li isprskanu krv
na prednjoj strani njegovog tijela.

:36:17
Ona potice od rana od udaraca.
:36:19
Pa sta radi ova mala kap krvi
skroz pozadi ovamo...

:36:23
...iza njegovog uva?
- Mogla bi biti ubicina.

:36:25
Koliko brzo cete to znati?
:36:26
Pa, moram da je razdvojim za DNK,
da je izdvojim,

:36:30
da odredim tip.
:36:31
To ce nam reci sa apsolutnom sigurnoscu
da li ta kap ili ne

:36:34
potice od krvi zrtve.
:36:37
I, ako mogu primjetiti, izgledas
malo rasijano.

:36:46
Bila sam pod malim stresom.
:36:48
Bila si.
:36:49
Sustina je da bolujes od
simptoma nekog prezivjelog stresa.

:36:54
Od moje seste godine?
Na to ciljate?

:36:58
Moji roditelji su umrli i bila sam tuzna.
Nisam znala kako da se nosim s tim.


prev.
next.