Undertow
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
- Credeam cã totul e bine între noi acum.
- M-ai minþit, John. ªtiam eu.

:44:05
Mereu le-ai ameþit
ca sã fi tu deasupra.

:44:08
Am apãrut ºi gata ai a doua ºansã?
Eu n-am avut-o nici pe prima.

:44:12
Tu ºi cu bãtrânul aþi vãzut asta.
:44:15
Mai întâi, prietena mea, apoi banii.
Tot ce e al meu, e aici.

:44:20
N-o bãgã pe Audrey în asta.
:44:22
Tu ai bãgat-o. Când m-ai pus la pãmânt.
:44:26
Când am intrat în dormitor ºi
te-am vãzut cu prietena mea.

:44:30
Te-am vãzut cu ea, John!
:44:32
Aºa e.
:44:35
Ea e o poveste veche
ºi tu ai câºtigat, John.

:44:38
Dar Chris e fiul meu
ºi mereu ai ºtiut asta.

:44:43
Ieºi din casa mea!
:44:48
Nu pot sã las lucrurile aºa, John.
:44:53
- N-am sã stau sã ascult lucrurile astea.
- Asta pentru cã niciodatã nu asculþi.

:44:58
Niciodatã nu m-ai ascultat.
:45:01
Cât pentru ce am fãcut,
eram tineri atunci.

:45:03
Îmi pare rãu. Asta vroiai sã-þi spun?
:45:06
Îmi vreau banii.
:45:07
Lasã monedele alea jos. Crezi cã
asta te va face sã te simþi mai bine?

:45:12
Monedele alea sînt lacome, Deel.
:45:14
Propria ta lãcomie
încerci s-o disimulezi.

:45:18
Eºti speriat de lumea asta.
:45:20
Crezi cã dacã vei ascunde
totul va fi mai bine.

:45:28
Sã nu mã mai loveºti
vreodatã. M-ai auzit?


prev.
next.