Untergang, Der
prev.
play.
mark.
next.

1:00:11
Mein Führer...
1:00:17
...esti de acord sa preiau comanda...
1:00:21
...cu libertate totala de actiune ?
1:00:25
Daca nu primesc nici-un raspuns
pana la orele 22:00...

1:00:27
..o sa presupun ca
esti in imposibilitate de a mai conduce

1:00:31
O sa actionez atunci in numele
tarii si al patriei mele

1:00:35
Asta e inalta tradare
Si tradare fata de dvs

1:00:38
Ingrijorarea lui Göring nu este
intru totul nejustificata.

1:00:41
Daca va cadea sistemul
de comunicare...

1:00:45
...o sa fim rupti
de lumea exterioara

1:00:48
Nu vom mai putea
sa mai dam ordine.

1:00:51
Cred ca Göring vrea sa
puna mana pe putere.

1:00:54
N-am avut niciodata incredere
in clica lui de pe Obersalzberg.

1:00:58
Pare o lovitura de stat
1:01:00
Ratatul, parazitul.
1:01:04
Un parvenit, un ticalos nenorocit.
1:01:07
Cum indrazneste sa spuna
ca sunt in imposibilitate de a mai conduce?

1:01:13
Hello.
-Cum ai intrat in Berlin ?

1:01:16
N-a fost usor,
dar trebuie sa vorbesc cu Führerul.

1:01:20
Daca as fi in locul tau,
as astepta putin.

1:01:22
Luftwaffe.
In ce s-a transformat?

1:01:26
numai pentru asta,
si ar trebui executat

1:01:29
Acest dependent de morfina
a corupt tara

1:01:36
Si acum asta.
1:01:38
ma tradeaza pe mine
1:01:42
Tocmai pe mine
1:01:45
Vreau ca Göring sa fie deposedat
de toata puterea, imediat.

1:01:56
Si, in caz ca nu
supravietuiesc razboiului..

1:01:59
..trebuie
executat imediat.


prev.
next.