Van Helsing
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Traducerea din latina înseamnã...
:17:06
.."În numele lui D-zeu, deschide uºa asta".
:17:10
Mai este ºi o emblema...
:17:16
Da, se potriveºte cu inelul tãu.
:17:20
Cred cã în Transilvania vei gãsi
rãspunsul la întrebãrile tale.

:17:31
Mai repede!
:17:34
Mai repede...
:17:38
Drace...
Ah, aici erai!

:17:41
L-ai adus pe d-l Hyde înapoi
sau l-ai ucis?

:17:44
L-ai omorât, nu?
De ce faci asta mereu?

:17:47
Când îþi cer sã-mi aduci pe cineva
nu sper la un cadavru.

:17:50
Nu eºti în pasa bunã?
Hai cã am ceva penru tine.

:17:55
Orice idiot poate face o sabie.
:17:58
Scuze, pãrinte.
:17:59
- Hai, Carl.
- Ia asta.

:18:03
Usturoi
:18:05
apa sfinþitã
:18:08
tepusa de argint
:18:11
crucifix...
:18:14
De ce nu pot avea una din alea?
:18:17
Nu ai mai luptat împotriva unui vampir, nu?
:18:20
Vampiri, vrãjitori...
Sunt toþi la fel.

:18:22
Trebuiesc doar prãjiþi bine.
:18:23
Nu-i aºa. Un vampir
nu este deloc la fel ca un vrãjitor.

:18:27
Bunica mea poate ucide un vrãjitor.
:18:28
Nu ai plecat niciodatã de aici,
de unde ºtii tu de vampiri?

:18:32
Am citit.
:18:34
Uite ceva nou.
:18:36
Glicerinã 48.
:18:44
Scuze!
:18:46
Care este problema ta?
:18:48
Este numai invidie pe aici.
:18:51
Asta este ultima mea invenþie.
:18:54
Este propulsatã cu gaz
:18:55
capabila sã lanseze sãgeþi
cu o vitezã extraordinara.

:18:58
Apasa trãgaciul ºi þine-te bine.

prev.
next.