:33:00
A nechceme být odmítnutí, e?
:33:03
Ale co mám øíct drahému Siru Pittovi,
po veho jeho laskavosti?
:33:07
Nechte ho na mì.
:33:09
Kdy má mu dva syny a
za sestru bohatou starou pannu,
:33:12
zøídka jí odmítne, má drahá.
:33:26
Musí jet Rawdone? Myslel jsem, e
bys mohl zùstat a zastøílet si.
:33:29
Ne. Myslím, e je bezpeènì
doprovodím domù
:33:32
Mìj se.???
:33:42
Uvolnìte tam cestu!
:33:44
Tamhle jede, nejlepí mladá vychovatelka,
co jsem kdy pro dcery mìl.
:33:48
Asi radìji napíu sleènì
Pinkertonové o náhradu.
:33:53
Nechtì mì, Sire Pitte.
:33:55
Sleèna Pinkertonová je stará pøítelkynì,
a ráda bych byla nápomocna.
:34:03
Veteèná stará koèka.
:34:07
Má drahá sleèno Pinkertonová,
:34:10
Nedávno upoutala mou
pozornost vae ákynì.
:34:13
Tak ráda bych vìdìla
více z její minulosti.
:34:18
Její jméno je Rebeka Sharpová.