:26:01
Ваша чест, прокурора
г-н Захеер Кан много на бързо...
:26:05
Закир Ахмед.
:26:06
заключи че това дело
е прозрачно като вода.
:26:09
Но г-н Захеер Кан забравя...
- Г-це Саамия Сидикю...
:26:11
Името ми е Закир Ахмед!
- Наричането ви само веднъж с друго име...
:26:14
ви разгневява до такава степен?
Тогава помислете си само...
:26:17
ако ви наричаха с друго име
всеки ден в продължение на 22 години...
:26:20
можете ли да си представите
какво би ви било тогава?
:26:26
Ваша чест, това дело не е
за да се реши дали да се изпрати...
:26:30
индиец обратно в стара и дома му.
Това дело е за да върнем на един човек...
:26:34
идентичността му, индивидуалността му...
Някой ви моли...
:26:38
да върнете името му!
Той ви казва това...
:26:43
Аз съм Веер Патап Синг,
:26:45
бивш пилот от индийските ВВС
командир Веер Патап Синг.
:26:50
Просто върнете почтеността
на името ми.
:26:53
Не желая нищо друго.
:26:57
Може би няма да е за 30 минути
като адвоката на обвинението...
:27:00
но аз непременно ще докажа че
този човек не е Раджеш Ратхоре...
:27:03
а Веер Патап Синг.
А след това дали ще го изпратите в Индия...
:27:06
или ще го задържите в Пакистан,
е във вашите ръце.
:27:10
Това е всичко ваша чест.
:27:13
Обвинението може да
призове първия си свидетел.
:27:16
Призовавам като първи свидетел
полицейски офицер Дилбааз Кан...
:27:22
който е арестувал Раджеш Ратхоре
преди 22 години
:27:29
Можете ли да кажете на съда
без никакво съмнение...
:27:34
кой е този човек?
- Да сър, спомням си много добре.
:27:38
Този човек е индийски затворник.
Той е агент на индийското разузнаване.
:27:43
Преди 22 години,
Анвар Али и аз...
:27:46
го свалихме от автобуса
от Лахоре за Индия и го арестувахме.
:27:50
Получихме доклад
от разузнаването...
:27:52
че този човек е заговорничил
срещу Пакистан.
:27:55
Добре.
:27:56
Г-н Анвар Али, можете ли да кажете,
ако сте намерили в раницата му...