1:58:01
en contravención de la sección 58
de las ofensas
1:58:03
contra el acta de personas
de 1861.
1:58:06
Siéntese, Sra. Drake.
1:58:09
Inspector...
1:58:12
Detective Inspector
Earnest Webster,
1:58:15
División G,
Policía Metropolitana.
1:58:16
Juro por el Todopoderoso
1:58:19
que la evidencia que presentaré
será la verdad,
1:58:21
toda la verdad,
y nada más que la verdad.
1:58:27
Como resultado
de una llamada telefónica
1:58:29
de la hermana Coombes,
1:58:31
el detective sargento Vickers,
la agente Best y yo
1:58:35
fuimos a Hospital General
del Norte de Londres...
1:58:42
"Sé por qué están aquí.
1:58:45
Ayudo a jovencitas
en problemas.
1:58:48
Las ayudo a recuperar
su menstruación".
1:58:50
Yo dije, "¿ Quiere decir que realiza
abortos espontáneos?"
1:58:53
Ella contestó, "Así no es como
yo lo llamo. Sólo las ayudo".
1:58:56
Admitió haberle realizado una
operación ilegal a Pamela Barnes
1:59:01
y al oír sobre la condición crítica
de la muchacha, se puso mal.
1:59:05
La arresté y le advertí
1:59:07
y accedió a enseñarme el equipo
usado en la operación,
1:59:10
que incluía una jeringa Higginson
y un rallador de queso.
1:59:14
La Sra. Drake nos acompañó
a la estación de policía,
1:59:18
donde prestó declaración voluntaria
bajo advertencia.
1:59:21
La Sra. Drake ha cooperado
en todo momento
1:59:24
y no tiene ningún
antecedente policial.
1:59:28
No nos opondremos a otorgarle
fianza a la acusada.
1:59:31
Sr. Lewis.
1:59:32
Gracias, señor.
1:59:35
Mi solicitud de fianza
1:59:38
se basa en el hecho...
1:59:40
de que la Sra. Drake
está empleada
1:59:43
como empleada doméstica
en varios hogares.
1:59:47
Tiene residencia permanente
1:59:49
y está casada con dos hijos,
1:59:51
con el atenuante de poseer
una madre anciana,
1:59:54
y todos ellos dependen de ella
por sus tareas domésticas.
1:59:57
Entiendo que ha cooperado
completamente