:14:11
Býrak yorganý.
:14:39
Siz mi evleniyorsunuz bayým?
:14:41
Maalesef hayýr.
:14:42
Kýzkardeþim evleniyor.
:14:45
- Oh, harika. - Evet.
:14:47
Ama gerçeði söylemek gerekirse, evleneceði adamla daha tanýþmadým.
:14:50
Adam bir kapalý kutu. Ben de...
:14:52
- Kolunuzu indirir misiniz. - Tabii.
:14:54
Gemiye ne zaman bineceksiniz?
:14:56
Önümüzdeki cumartesi.
:14:58
- Oh, o halde fazla vaktimiz yok. - Holyhead ile gidiyorum.
:15:00
Lütfen kollarýnýzý indirin bayým.
:15:02
- Evet, evet. - Teþekkür ederim.
:15:04
Bunun yeleðini de yapacaksýnýz deðil mi?
:15:06
Hiç sorun deðil bayým.
:15:07
Söylediðim gibi, iki parçalý kýyafet için 10 þilin alýyoruz...
:15:10
...üç parça olursa 13 þilin ediyor.
:15:12
Paranýz hazýr.
:15:14
Oh, harika.
:15:15
Ve sizin üstünüzdeki gibi de bir ceket istiyorum.
:15:18
Dört düðmeli bir kruvaze ceket...
:15:21
- ...seçmiþtiniz bayým. - Evet.
:15:23
Þu anda aradaki tek fark þu...
:15:25
...klapanýz, alttaki düðmeye baðlanarak...
:15:27
...daha dinamik bir etki veriyor.
:15:30
Ve açýk mavi renkli çubuklar, ayrýca çizgiler...
:15:32
...boyunuzu uzun gösteriyor. Koyu ve keskin...
:15:34
Kiliseden içeri girdiðinizde...
:15:36
...müthiþ bir etki yaratacak bayým.
:15:37
Zaten ben de bunu istiyorum.
:15:39
- Aynaya dönün lütfen. - Tabii.
:15:42
- Bunun içinde köþkün efendisi gibi olacaðým. - Oh evet bayým.
:15:46
- Þu sizin George Raft'e benzeyeceðim. - Kesinlikle bayým.
:15:51
Beni babam bile tanýyamayacak, ha?
:15:53
Eðer George Raft'e benzemek istiyorsanýz bayým...
:15:55
...size bir çift de tozluk verebiliriz.
:15:58
Oh, hayýr. Tozluk istemem.