1:22:02
- Tervehdys kaikille.
- Terve, Handy!
1:22:05
Haluan vain sanoa
yhden asian.
1:22:08
Olen hieman nolona tavasta,
jolla olen käynyt kampanjaani.
1:22:14
Ja vaaleissa ei pitäisi olla
kyse persoonallisuuksista -
1:22:21
tai golfista.
1:22:23
Tai siitä, kenen kanssa seurustelee.
1:22:27
Sally, jos katsot tätä...
1:22:31
Oli väärin tuoda
suhteemme tämän keskelle.
1:22:36
Olen pahoillani.
1:22:38
Taisin tehdä sen taas.
Toin taas suhteemme esiin.
1:22:43
Joten olen pahoillani tuosta.
1:22:47
Halusin vain sanoa, että vaalien
pitäisi koskea tätä kaupunkia -
1:22:52
niiden pitäisi koskea sitä, mitä tarvitsemme.
Ja miten toimimme saadaksemme asiat tehdyiksi.
1:22:57
Presidentti pystyy tekemään
ihmeitä meidän kaupungillemme.
1:23:02
Paskiainen.
1:23:03
Hänen saaminensa pormestariksemme on
tilaisuus, josta emme voi kieltäytyä.
1:23:09
Huomenaamulla
menen äänestämään, -
1:23:13
ja annan ääneni presidentille.
1:23:16
Monroe Cole Mooseportin
pormestariksi.
1:23:28
Paskiainen.
1:23:31
Naiset ja herrat.
1:23:34
Se, mitä juuri näitte,
oli epäitsekäs teko.
1:23:40
Handy Harrison on Mooseport.
1:23:47
Hän on Mooseport.
1:23:49
Hän tietää sen ongelmat.
Hän tietää sen äänestäjät.
1:23:54
Hän tietää sen putkistot.
1:23:57
Johon vain täällä asuva
henkilö pystyy.