Wimbledon
prev.
play.
mark.
next.

:31:06
Inaèe znaš i sam da rezultat ne govori
kakav je pravi odnos snaga.

:31:09
Moglo je da bude i skroz drugaèije.
- Ne seri!

:31:13
Uništio si me.
Ti...

:31:16
Igrao si dušom, srcem!
:31:18
Nešto ti se desilo.
:31:21
Nešto drugo, nešto...
Devojka iz taksija!

:31:25
Ona koja ti je mahala.
To je...

:31:29
To je tebi dalo snagu.
Priznaj!

:31:31
Dieter, slušaj me!
:31:34
Da li misliš da bih u sred turnira...
:31:37
kada prvi put posle 100 godina
ponovo pobeðujem

:31:40
bio toliko glup da se spanðam
sa ženom?

:31:44
Naravno!
:31:57
Imate 8 novih poruka!
:32:02
O, zar nisam popularan?
:32:06
Piter! Ian Frejzier ovde iz kluba. Svaka èast!
Ispucaj se pre nego nam pristupiš!

:32:12
I, ovaj... dame ti šalju pozdrave.
:32:19
Bio si neverovatan danas.
:32:23
Imam slobodan dan sutra.
Pozvaæu te kasnije.

:32:27
Piter, da li me se seæaš?
:32:29
Tvoja majka ovde!
:32:32
- Èujem da ti svi èestitaju.
- Šta sam ja uvek govorio o tebi?

:32:35
Ne znam. Podseti me Ron!
:32:38
Znaèi krastavac i krastavac?
:32:40
I krastavac! Zaboravili su da stave
sendviè u moj sendviè.

:32:45
Šta radiš ovde, Ron?
Nisi više moj agent, zar ne?

:32:47
O èemu to ptièaš?
- O èemu prièam?

:32:50
Pa, zvao sam te pre godinu dana
:32:52
i još uvek èekam da mi se javiš.
:32:55
Koristim i-mejl,
telefon više ne koristim.

:32:58
Ron? Mnogo lažeš!

prev.
next.