Win a Date with Tad Hamilton!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
Какво мислиш прави Тад Хамилтън
точно сега?

:04:05
Обзалагам се, че е на църква.
:04:13
Гледай сега.
:04:17
Да! Уха!
:04:25
- Казах ти, че е той, нали?
- Да.

:04:28
Тад Хамилтън.
:04:29
Никак не ни улесняваш, Тад.
:04:31
Какво искаш да кажеш?
:04:33
Това са заснели папараците.
:04:37
Поздравления. Ти буквално
пиеш, караш, пушиш

:04:41
и се държиш разгулено по едно и също време.
:04:43
Което, от една страна, е най-готиното
нещо, което съм виждал.

:04:48
Ричард.
:04:49
Но, от друга страна, това може
да се отрази зле на имиджа ти.

:04:55
Ти играеш хора със сърце.
:04:57
Това е човек, който
ще получи сърдечен удар.

:05:00
Не мога да повярвам, че обвинявате
снимката за моята безработица.

:05:04
Ти не си безработен.
Докерите са безработни.

:05:08
Ти си просто между два
милион-доларови работни дни.

:05:12
Както и ние, тъй като и двамата
полчаваме процент от твоите хонорари.

:05:19
Но тук не става въпрос за нас.
:05:21
Какво стана с ролята във филма
на Джими Инг? Идеален съм за тази роля.

:05:26
Ами, пое си малко въздух.
:05:30
- Какво е напарвил?
- Поема си въздух.

:05:33
Паузува преди да вземе решението.
:05:35
Хънка и мънка
и си поема въздух.

:05:38
И това само ще го накара
да диша по-дълбоко.

:05:41
- Какво ще правим?
- Ще го задушим, кучия му син.

:05:45
- Ще генериарме малко позитивна реклама.
- Ти какво, да не си преводач?

:05:48
Казвам само, че трябва
да направим нещо, Тад,

:05:53
с което да напомним на Джими Инг и Америка,
че ти си съседското момче.

:05:58
Но аз съм съседското момче,
:05:59
ако живееш в някой
много западнал квартал.


Преглед.
следващата.