Without a Paddle
prev.
play.
mark.
next.

1:15:08
عندما تنظف حفاضتك , تعالى مرة أخرى -
1:15:13
أنا فى أنتظارك -
1:15:17
الغرب من هذه الأتجاة -
1:15:18
نحن غير متجهين إلى الغرب -
1:15:20
نعم , نحن نتجة غربا ً , البصلة تقول هذا -
1:15:22
هذه البصلة تقودنا إلى الطريق الخطاء -
1:15:25
حديد , أنة حديد -
1:15:27
ماذا ؟ -
1:15:28
حديد , يوجد حديد بالتلة -
1:15:31
أنة يجذب المغناطيس -
1:15:32
أخبر السيد الساحر أننا فى الطريق الخطأ -
1:15:34
هذه يعنى أن بصلة ( ديل ) لا تعمل هنا -
1:15:36
إذا أفترضنا أن ( كوبر ) هبط فى 3 درجات -
شمال غرب جبال الشيطان

1:15:39
يجب أنة أتجة إلى الغرب -
1:15:41
من يهتم بشأن ( كوبر ) الأن ؟ -
1:15:42
هذا يعنى أنة هبط فى مكان ما هنا -
1:15:49
حنجرتى و رقبتى و صدرى -
1:15:55
يا رجال , أعتقد أننا عثرنا علية -
1:16:00
سيدى المسيح -
1:16:14
هذه هو -
1:16:15
هذه هو -
( كـــوبـــر )

1:16:16
ولابد أن هذا -
الحقيبة و المظلة

1:16:19
لابد أن سيقنة أنكسرت بعد ما وقع -
فى هذه الحفرة

1:16:23
يالة من فقير -
1:16:24
ديل ) كان يبحث عنة ) -
لكن الشتاء

1:16:26
و الثلوج غطت الفتحة ثم سقط -
1:16:32
لقد عثرنا علية -
هذه هو -

1:16:35
أنا لا أصدق أننا فعلناها -
( كـــوبــر ) -

1:16:36
و من سيكون غيرة ؟ -
1:16:37
الحقيقة فارغة , لقد ضاع المال -
1:16:40
لا , أنظر -
أنظر ماذا يحمل

1:16:46
لقد أحرق المال حتى يظل دافى -
1:16:48
لقد أستبدل كل دولار ليبقى -
حى ساعات قليلة

1:16:53
الكنز كان كثير -
1:16:54
لا , هذه هو -
1:16:58
أن يكون حى , هذه هو الكنز -

prev.
next.