1:11:05
D.B.' yi arýyorduk.
Ve, evet, çýplaðýz...
1:11:09
izinsiz girdik, ama açýklayabilirim.
1:11:14
Ýlk olarak, üzerinize bir þeyler
giymenizi istiyorum.
1:11:22
Sonra hikayeyi dinleyebilirim.
1:11:25
Teþekkürler. Oh, teþekkür ederim.
1:11:27
Çoðu ev yapýmý mý?
1:11:29
Geyik postlarýný giymeyi
düþünmüyordum.
1:11:31
Sizin yerinizde olsam hýzlý
giyinirdim...
1:11:33
çünkü burada 30 yýldýr yalnýzým.
1:11:36
Oh, Tanrým.
Tamam.
1:11:37
Yaðmurdan korunmak için
buraya gelmiþler.
1:11:43
Buraya uzanmýþlar, Dennis.
1:11:46
Tam buraya.
1:11:47
Arkama uzan.
1:11:49
Sezdirmeden avýna yaklaþmak için...
1:11:51
gittiði yerlere gitmelisin ve
yaptýklarýnýn aynýsýný yapmalýsýn.
1:11:55
Ýtiþme baþlamýþ...
1:11:58
sert sözler edilmiþ...
1:12:00
küçük olaný topallayana
kadar dövmüþler.
1:12:04
Elwood,
1:12:06
ne olduðunu bilmeye ihtiyacým yok.
1:12:07
Nereye gittiklerini bilmek istiyorum.
1:12:13
Dað. Pekala, aracýmýza geri
dönelim.
1:12:16
Þeytan Merdiveni' nde kestirme biliyorum.
1:12:18
Onlarý zirveye varmadan öldürebiliriz.
1:12:22
Ve sonra sen, testisli konuþmayla
bizi korkuttun.
1:12:26
Aklýma bir tek bu geldi.
1:12:28
Çok korkunçtu.
Tüyler ürperticiydi.
1:12:31
Size bir soru sorabilir miyim?
Kýzlarýn altýný görebildiniz mi?
1:12:35
Oh, evet. Evet. Herþeyi görebilirdin.
Sanki...
1:12:38
Tamamen görünüyordu.
1:12:41
Ee, Del,
1:12:44
D.B.' nin ortaðý mýydýn?
1:12:46
En iyi arkadaþýydým ayný zamanda.
1:12:49
Ýþemeyi öðrendiðimizden beri
birbirimizi çok iyi tanýyorduk.
1:12:53
Yani...
1:12:57
Hala hayatta mý?
Bilmiyorum.