:04:02
Пратеник съм на Ра'с Ал Гол.
Името му всява страх сред целия престъпен свят.
:04:07
Той може да ви покаже верния път.
:04:10
Според вас съм объркал пътя, така ли?
:04:12
Попаднахте в този затвор доброволно.
:04:15
Защото решихте да изучите престъпните
общества. Но вашият стремеж, за нещастие,
:04:20
в дадения момент
ви доведе до задънена улица.
:04:26
Интересно, какъв път
може да ми покаже Ра'с Ал Гол.
:04:29
Пътят на човека, способен да сподели
неговата ненавист към злото.
:04:32
И горещото желание
да служи на справедливостта.
:04:37
Това е пътят на лигата, г-н Уейн.
:04:42
- Вие сте отмъстители.
- Не, не, отмъстителят се впуска в битка,
:04:45
за да удовлетвори самолюбието си.
Той може да бъде затворен.
:04:50
Или да бъде унищожен.
:04:53
Но ако решите да се промените,
да изберете друг път, да посветите
:04:59
живота си в борбата за идеали,
ще станете неуловим.
:05:04
И ще ви наричат по друг начин.
:05:08
- И как ще ме наричат?
- Легенда, г-н Уейн.
:05:14
Утре ще ви пуснат и ако са ви омръзнали
разправиите с дребни крадци, намерете
:05:18
редки сини цветя. Те растат
по източните склонове.
:05:22
Откъснете такъв цвят и ако го занесете
до върха на планината, много е възможно
:05:28
да намерите това,
което винаги сте търсили.
:05:30
И какво съм търсил винаги?
:05:35
Само вие знаете това.