:54:04
Обикновено тя е мека,
но под въздействието на ток
:54:09
молекулите се пренареждат
и тъканта се втвърдява.
:54:12
- Какви са възможните форми?
- Тъканта приема всяка една форма.
:54:16
- Скъпо ли е за армията?
- Жалко, че не се опитаха да я продадат
:54:20
на милиардери-спелеолози и
любители на скокове от покриви.
:54:22
- Чуйте г-н Фокс, ако ви е неудобно...
- Г-н Уейн, ако не искате да обясните
:54:28
с какво се занимавате, то поне като ме попитат,
няма да ми се налага да лъжа.
:54:33
Но не ме смятайте за идиот.
:54:37
Добре.
:54:40
А това какво е?
:54:44
Акробат.
:54:47
Ще ви е интересно.
:54:54
Нейното предназначение е
да се правят подвижни мостове.
:54:58
По време на бой две такива машинки
прескачат реката и дърпат след себе си въжета.
:55:05
На ръчната скорост
има блокиращо устройство.
:55:07
Натискаш ръчката към себе си
и политаш като от катапулт.
:55:19
Ускорителят изключен.
:55:20
Засега не е правила мостове,
но скача забележително.
:55:35
Какво ще кажете?
:55:37
Може ли да се пребоядиса?
:55:42
Проблеми.
:55:43
Нямам нужда от накладки
от последната доставка.
:55:45
Ясно.
:55:47
Казват, че от Окръжната прокуратура
са ви вдигнали мерника.
:55:51
Нима?
:55:52
И на този, който може да се разправи с тях,
изглежда му се оказва огромен натиск.
:55:56
Към какво клоните, г-н Флес?
:55:58
Онази глупачка, помощничката на прокурора.
Не ви ли се струва,