:41:00
- De døde?
- Du har vært borte i syv år.
:41:02
Fikk du meg erklært død?
:41:03
Faktisk, så var det Mr. Earle.
Han går på børsen med firmaet.
:41:06
Han ville likvidere din hovedaksjepost.
:41:09
De aksjene er verdt en del penger.
:41:11
Da var det godt,
at jeg etterlot alt til deg.
:41:14
Ganske riktig, sir.
:41:16
Og du kan låne Rolls'en, hvis du vil.
Bare husk å returnere den med full tank.
:41:29
Etter min mening er Mr. Zash like farlig
for seg selv, som han er for andre -
:41:34
- og fengsel er nok ikke de beste
omgivelsene for hans rehabilitering.
:41:41
- Dr. Crane.
- Miss Dawes.
:41:43
Synes du ikke at en mann som slakter folk
for mafiaen hører hjemme i fengsel?
:41:47
Jeg ville ikke ha sagt det i retten,
hvis jeg ikke mente det, ville jeg?
:41:49
Det her er den 3. av Falcones bøller,
som du har erklært sinnsyk -
:41:52
- og flyttet til din anstalt.
:41:54
Arbeidet i organisert kriminalitet
må være attraktivt for de sinnsyke.
:42:00
Eller de korrupte.
:42:04
Mr. Finch.
:42:06
Jeg synes du burde sjekke
med Miss Dawes her -
:42:08
- presis hvilke beskyldninger ditt kontor
har tillatt henne å komme med. Om noen.
:42:16
- Hva er det du gjør?
- Hva er det du gjør, Carl?
:42:18
Passer på deg.
:42:22
Falcone har kjøpt og betalt
halve byen.
:42:25
- Glem det.
- Hvordan kan du si det?
:42:27
For jo mer jeg konsentrerer meg om å få
tak i Falcone, bryr jeg meg mer om deg.
:42:31
Det er søtt.
:42:37
Vi har vært gjennom alt det.