:47:03
Du er vel klar over,
jeg ikke kan stoppe det store maskineriet.
:47:06
For mange hjul er i bevegelse.
:47:07
- Vi går på børsen.
- Det forstår jeg godt.
:47:10
Og jeg blir rikt belønnet
for mine aksjer.
:47:12
Jeg er ikke ute etter å blande meg.
:47:15
- Jeg ser etter en jobb.
- Virkelig?
:47:18
Jeg vil bare lære litt om
det firmaet min familie bygget.
:47:21
Noen idé om hvor du vil starte?
:47:23
Anvendt Teknikk så interessant ut.
:47:26
Fox sin avdeling.
:47:27
Jeg skal si ifra om at du kommer.
:47:30
Du likner på ham. Din far.
:47:34
Du er den eneste igjen av Wayne familien.
:47:36
Det er her du hører hjemme.
Velkommen hjem.
:47:40
Miljømessige fremgangsmåter,
forsvarsprosjekter, forbrukerprodukter.
:47:45
Alle prototyper. Ingen i produksjon.
:47:48
- Ikke på noen måte overhodet.
- Ingen?
:47:52
Hva sa de at dette stedet var?
:47:53
De sa ingenting.
:47:58
Earle fortalte meg presist hva det var,
da han sendte meg ned her.
:48:02
Endestasjonen.
:48:03
Et sted hvor jeg ikke kunne skape
flere problemer for bestyrelsen.
:48:07
Kom.
:48:09
- Var du i bestyrelsen?
- Da din far styrte tingene.
:48:11
- Kjente du min far?
- Ja, da.
:48:13
Jeg hjalp ham å bygge toget hans.
:48:15
Her er det.
:48:21
Kevlar anvendelig seletøy.
:48:22
Luftdrevet magnetisk entréhake pistol.
:48:24
350-punds test monotråd.
:48:30
Vidunderlig prosjekt, toget til faren din.
:48:32
Førte det direkte til Wayne Tower
sammen med vann- og strømforsyningen.
:48:37
Gjorde på en måte Wayne Tower
til det uoffisielle midtpunktet i Gotham.
:48:40
Selvfølgelig har Earle latt det forfalle.
Her er det.
:48:45
Nomax overlevelsesdrakt til infanteriet.
:48:47
Kevlar dobbelt flettet,
forsterkede samlinger.
:48:50
- Bruksholdbar?
- Den kan stoppe en kniv.
:48:52
- Skuddsikker?
- Alt untatt et direkte skudd.
:48:55
- Hvorfor er den ikke kommet i produksjon?
- Fordi bønne-tellerne ikke syntes at -
:48:58
- en soldats liv er verdt $300.000.