1:02:02
ªtii cã am.
1:02:04
Loþiune magicã... ce?
1:02:06
Nu e magicã.
1:02:07
E un balsam pe care
îl fac la mine în bucãtãrie.
1:02:09
Fãcut în bucãtãrie?
Ce e? Drog de pãr?
1:02:14
Chestia asta e super.
Ar trebui sã fie vândutã în magazine!
1:02:17
Ar trebui.
Chiar cã ar trebui.
1:02:19
Gina, ºtiu câteva companii
care se ocupa cu produse pentru pãr.
1:02:22
Ei mereu cauta
ceva nou ºi bun.
1:02:24
Ah, ºtii cã eu
vreau sã fiu ceva nou ºi bun.
1:02:26
Dã-mi câteva flacoane
ºi voi vedea ce pot face.
1:02:29
Fetiþo, o sã-þi dau câteva cutii.
1:02:30
De ce îl þii ascuns, Gina?
Dã-ne ºi nouã din drogul aia.
1:02:34
Nu e drog. E balsam.
1:02:36
Da, Gina, dã-ne ºi nouã!
1:02:41
Pe tine ori te-a muºcat
o albinã de piept
1:02:42
ori ai fãcut tu ceva serios
în partea aia a corpului.
1:02:45
Am fãcut ºi îmi plac la nebunie.
1:02:47
Pentru 800 de dolari unul.
Prea bine cã îi placi.
1:02:50
Stai puþin, Heidi.
1:02:51
Ai plãtit 8000
de dolari americani.. pe sin?
1:02:56
Da, aºa e.
1:02:58
Fetiþo, puteai sã-þi
cumperi un Saturn cu banii ãia.
1:03:00
Vezi asta aici?
Tot caraghioslâcul ãla?
1:03:03
Ok, implantul ãsta. Chirurgie plasticã?
E o chestie de fãtuci albe.
1:03:07
Nu, Chanel.
ªi negresele o fac.
1:03:10
Nu zic cã nu.
1:03:11
Zic ºi eu, ºtii.
Dar noi nu suntem nebune ca voi.
1:03:14
Sã-þi injectezi chestii în fund
ºi buze a scârbos.
1:03:17
Fetiþo, cui îi spui asta?
1:03:18
Aº putea sã îmi pensez
câteva fire rebele de pe spate ºi piept,
1:03:21
dar altfel
nu fac nimic.
1:03:28
Ce?
1:03:30
Ce vreau sã spun cã
unii o fac, ºtii.
1:03:33
Trebuie sã plãteºti ca sã arãþi bine.
Pe când alþii s-au nãscut aºa.
1:03:37
Este Þara Mama, fetiþo.
1:03:38
Pe ce parte te-ai nãscut?
Cu fundul înapoi?
1:03:41
Pentru ca afirmaþii ca astea
îþi scot în evidenþã prostia
1:03:44
în legãturã cu subiectul frumuseþe.
1:03:50
Ce spui? ªtiu cã Botox Barbie
nu încearcã sã mã fac proasta.
1:03:55
- Am auzit-o spunând "mama ta".
- Hei, calmaþi-vã.
1:03:57
Nu e nici un refren
"Mama neagrã, Mama alba"!
1:03:59
Am spus sã vã potoliþi.