1:11:00
Deci, cum merge cu ºamponatul?
Bine?
1:11:02
Numele meu este Lynn.
ªi sunt coafezã acum, ca sã ºtii.
1:11:07
Da?
1:11:12
Da.
1:11:15
Bine, bine, bine.
Te-ai rãtãcit?
1:11:18
Ai fãcut un viraj greºit
în BMW-ul tãu?
1:11:20
Nu, de fapt am luat Jaguar-ul astãzi.
Mã bucur sã te vãd, Gina.
1:11:24
Deci are Jaguar.
1:11:25
Scuze, credeam
cã eºti în bemveu.
1:11:27
Oricum, ce vrei?
1:11:28
Gina, sunt Jorge.
1:11:30
Nu vreau nimic.
Am venit sã vãd salonul.
1:11:32
Eram curios sã vãd locul
care mi-a furat cei mai buni clienþi.
1:11:35
Acum vãd de ce.
E foarte ºic.
1:11:38
Foarte boem.
Îmi place.
1:11:41
Cred cã nu e prea rãu.
Da.
1:11:43
În special pentru o femeie
care ar fi trebuit sã cadã în fund.
1:11:46
Da... voiam sã vorbim despre asta.
1:11:48
ªtii, Gina, vreau sã ºtii
cã îmi pare sincer rãu pentru ce am spus.
1:11:51
Am vorbit la
supãrare.
1:11:53
ªi nu vreau sã
se mai întâmple asta.
1:11:56
N-am nimic cu tine, sau cu
salonul tãu sau cu fetele tale.
1:12:01
Te descurci
fetiþo, nu?
1:12:03
Nu?
1:12:05
Nu e uºor. Cu atâtea pe cap
ºi plata amenzilor
1:12:09
ºi Comitetul Statului care vine
când nu trebuie.
1:12:10
Crede-mã, ºtiu cum e
ca ºi la mine tot aºa e.
1:12:14
ªi ce vrei sã spui?
1:12:15
Doar am venit
sã spun asta.
1:12:18
Dacã ai vreodatã nevoie de ceva
bazeazã-te pe mine.
1:12:22
Când it va fi greu
eu voi fi acolo pentru tine.
1:12:25
ªtii, sunt Jorge.
ªi va fi întotdeauna
1:12:28
un loc liber pentru Gina la Jorge.
1:12:31
Mulþumesc, Jorge.
Asta înseamnã mult din partea ta.
1:12:34
Dar nu cred
cã o sã am nevoie.
1:12:37
Bine, corect.
Ciao. Wiedersehen.
1:12:46
Felicitãri pentru gemeni.
Dar vãd cã nu sunt identici.
1:12:56
- Ce naiba a vrut?
- A venit ca sã ne urascã.