:08:01
We kopiëren het van het origineel.
:08:03
Ohw, niet gek gaan doen!
Het is 'Bewitched'.
:08:07
Ik bedoel, Samantha moet
toch sterk zijn, hé?
:08:10
Zij moet niet makkelijk zijn.
:08:13
Ohw, God!
Wat een opluchting.
:08:15
Ik maakte me zorgen...
:08:16
want Larry zei dat jij wilde dat
de hele show om jou moest draaien.
:08:19
Nee. We hebben een goed team.
:08:22
We hebben Endora,
de beneden buren...
:08:26
al die gekke familieleden...
:08:27
Maar wie gaat oom Arthur spelen?
Ik was vroeger gek op oom Arthur.
:08:31
We zijn op zoek naar een oom Arthur.
:08:33
De tafel is gereed.
- Dankje.
:08:35
Ik weet niet of jullie dit nog weten maar...
:08:36
telkens als hij verscheen
in de spiegel dan barstte die...
:08:38
en iedere keer wist je
dat het zou gebeuren..
:08:40
en ieder keer opnieuw moest ik lachen.
Ik lachte en lachte steeds opnieuw.
:08:45
Ze hebben het nu wel begrepen.
- Ik vond het geweldig.
:08:48
We zien jullie zo aan tafel, oké?
:08:52
Ik heb die mannen graag.
Wat?
:08:55
Je bent een doetje...
doetje, doetje.
:08:59
Nee, ik wil dat de show goed word.
- Nee, weet je wat?
:09:04
Je doet nu televisiewerk omdat
de filmwereld je niet meer moet.
:09:07
En hij kan niet eens met een schone
lei beginnen in zijn eigen show.
:09:09
Dat gaat niet.
Je maakt het kapot.
:09:13
Dus ik ben een doetje?
- Ja!
:09:15
Als deze show gaat aanslaan, dan zal het
een hit zijn voor de komende 10 jaar.
:09:19
Je zal ook de burgemeester
van 'pussytown' worden.
:09:21
Ik wil helemaal niet de burgemeester
van 'pussytown' worden.
:09:22
Nee, je gaat daar naar binnen
als de baas van Oswell, goed?
:09:26
Oké!
- Laat het zien!
:09:28
Kom op!
:09:32
Hou daarmee op!
- Sorry.
:09:34
Sorry, jongens, waar waren we gebleven?
:09:36
Een paar nick namen voor Samantha.
:09:41
Donder daar maar mee op!
:09:43
Ik wil een onbekend persoon.
:09:45
Een heel nieuw gezicht wat er goed uitziet,
en mij eruit laat springen.
:09:48
Ik heb me rot gewerkt om de naam
Jack Wyatt waar te maken.
:09:57
De show heeft één ster.
- En ik wil 3 trailers!