1:20:18
Chci vybrat sál.
1:20:22
Do toho.
1:20:25
TELEVIZNÍ SÁL
1:20:42
Honem!
1:20:43
Nasaïte si brýle, a v ádném
pøípadì je nesundávejte.
1:20:47
To svìtlo by vás mohlo
doèista oslepit.
1:20:50
A to by nikdo z nás nechtìl, e?
1:20:56
V tomto sále testuji
mùj nejnovìjí a nejvìtí vynález:
1:21:00
Televizní èokoládu.
1:21:02
Jednou mì napadlo:
1:21:03
"Poèkat, kdy televize roztìpí obraz
1:21:06
na miliony a miliony malinkých
kouskù, potom je odele vzduchem
1:21:10
a na druhém konci je sloí,
1:21:12
proè bych to nemohl
udìlat s èokoládou?
1:21:14
Proè bych nemohl
skuteènou tabulku èokolády
1:21:17
poslat televizí a k vám domù?"
1:21:20
A je tu velké finále.
Vichni se pøipravte.
1:21:25
To se mi moc nezdá.
1:21:26
Jo, je to nesmysl.
1:21:29
Vy toti nemáte o fyzice ani ajna.
1:21:31
Za prvý, je velkej rozdíl
mezi vlnama a èásticema. Jasný?
1:21:36
Za druhý, k pøemìnì energie
na hmotu byste potøeboval
1:21:40
sílu devíti atomovejch bomb.
1:21:42
Hloupost!
1:21:44
Skuteènì. Nerozumím ti
ani jedno jediné slovo.
1:21:51
Tøesky plesky.
1:21:53
Teï polu èokoládu
z jednoho konce sálu
1:21:56
na ten druhý pomocí televize.
1:21:59
Pøineste èokoládu.