Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

1:58:01
Max jobbal és ballal is válaszol.
1:58:03
Teljes erõbõl üt Max.
1:58:13
Törd össze!
1:58:14
Braddock újra fejre talál!
1:58:22
Fedezék!
1:58:25
Ez milyen volt, Jimmy?
1:58:27
[Bell rings]
All right.
Break it up!

1:58:29
Szétválni!
Tiszta meccset kérek!

1:58:40
Hogy vannak a bordák?
Oké, jól van. Csak nyugi.

1:58:43
Jól léptél el, Jim. Csak nyugi. Lélegezz.
1:58:46
Mély lélegzet. Pihenj. Ritmusosan.
1:58:49
Jól nézel ki, Jimmy.
1:58:51
- Igen.
- Nagyszerûen nézel ki.

1:58:52
Hé, Jim!
Ha testre megy...

1:58:56
dobd neki a könyököd.
Leckéztesd meg!

1:58:58
Törd el a kibaszott kezét!
1:59:00
Ezt a menetet nehéz lesz pontozni.
1:59:01
Braddock néhány meglepõ jobbost vitt be.
1:59:03
Viszont a bajnok számos testütése...
1:59:06
késõbb még hasznos lehet.
1:59:10
Az ötödikben már eltûnt Baer mosolya.
1:59:14
Igen, ez az!
1:59:15
Jimmy kemény jobbossal jön...
1:59:17
aztán ügyesen Baer
jobb oldalára megy át.

1:59:20
Megelõzendõ az ellentámadást,
Jimmy beszúr egyet.

1:59:26
Most a tömeg gúnyolódik
és kineveti a bajnokot.

1:59:29
Ezt Maxie nem fogadja örömmel.
1:59:31
Rendben, szét!
1:59:32
Szét!
1:59:35
Baer még jobbal
arculüti Braddock-kot.

1:59:37
Ez még sokba kerül neki.
1:59:38
Te szemét rohadék!
1:59:40
Figyelmeztetés, Max!
1:59:43
Elnézést!
1:59:46
Hogy van a feleséged?
1:59:48
Szét!
1:59:54
- Sokat beszél rólam?
- Befejezni a birkózást.

1:59:56
Oké, szét!
1:59:57
Ne bohóckodj, Max!

prev.
next.