1:20:03
Det er noget pis.
1:20:27
Låste De gymnastiksalen...
1:20:28
og tvang dem til
at møde Dem på biblioteket?
1:20:30
-Er De vanvittig?
-Frøken Garrison, tænk...
1:20:33
De ved, hvor mit kontor er.
1:20:34
Tag den lås af.
Min telefon ringer ustandseligt.
1:20:37
Måske har en af dem, der ringer...
1:20:39
en løsning på problemet.
1:20:41
Deres intentioner er gode, hr. Carter,
men Deres metoder er lidt ekstreme.
1:20:44
De gav et ekstremt billede.
Ingen forventer, de dimitterer...
1:20:48
-ingen forventer, de går på college.
-Så tager De basketball fra dem...
1:20:51
det eneste i deres liv,
hvor de har succes?
1:20:54
-Ja, frue.
-De udfordrer dem skolemæssigt?
1:20:56
-Ja, frue.
-Og hvis de slår fejl?
1:20:58
Så slog det fejl for os.
1:21:01
Vi ved desværre begge, hr. Carter...
1:21:03
at for nogle af de unge,
er denne basketballsæson...
1:21:06
højdepunktet i deres liv.
1:21:09
Det synes jeg, er problemet.
Synes De ikke?
1:21:28
AFTENENS KAMP ER AFLYST
1:21:37
-Godmorgen, coach Carter.
-Godmorgen.
1:21:39
-De har taget låget af Pandoraæsken.
-Får jeg nu skylden?
1:21:42
Lad mig sige,
at jeg gladelig giver Dem æren for det.
1:21:45
Hele byens journalister venter på
at tale med Dem.
1:21:48
Jeg har forberedt en pressekonference
foran gymnastiksalen.
1:21:52
Coach Carter har bragt lockouten
til næste niveau...
1:21:54
ved at aflyse kampen i aftes.
Richmond forspildte kampen...
1:21:57
og fik sæsonens første nederlag.
1:21:59
Og gymnastiksalen er forsat låst.