1:15:00
Doar cã dl. Rimsky n-a
luat-o pe Natasha cu el.
1:15:02
Am vorbit cu bunica
Rimsky din Moscova, azi
1:15:05
ºi a zis cã locuieºte singur cu ea.
1:15:07
Înseamnã cã m-a minþit.
De unde sã ºtiu eu?
1:15:10
Trebuia sã ºti.
1:15:11
Bine, vedem mîine. Am o întîlnire
telefonicã cu dl. Rimsky.
1:15:16
- De ce ai minþit în privinþa fetiþei?
- N-am vrut sã mã amestec, atîta tot.
1:15:20
Ai vãzut-o pe Natasha
dupã plecarea mamei ei?
1:15:26
E o întrebare simplã, Veeck.
1:15:28
Da, am vãzut-o. A mvazut-o la amiazã.
Se juca pe scãri.
1:15:33
Adoua zi tatãl mi-a zis cã a plecat
cu maicã-sa. N-am întrebat nimic.
1:15:38
- Dacã a ucis-o, nu-i treaba mea.
- ''Ucis-o''?
1:15:41
''Daca a ucis-o''?
1:15:45
Instalatorul!
1:15:47
Ai mai mult decît o scurgere
de reparat, d-le Murray.
1:15:51
D-le Veeck.
1:15:55
- Dacã doar ai putea...
- Intrã, e înãuntru.
1:15:59
Mersi.
1:16:04
Da, e o þeavã nouã.
Asta va fi reparatã mîine.
1:16:08
- De cãtre profesioniºti.
- De cãtre profesioniºti. Va fi ca nouã.
1:16:11
Ar fi bine. A msa sun la NYPD
sã raportez dispariþia fetiþei.
1:16:15
Sunt sigur cã e o explicaþie
simplã pentru asta, dar...
1:16:21
Noapte bunã. ªi încã odatã,
îmi pare rãu pentru tot.
1:16:26
- Noapte bunã.
- Noapte bunã.
1:16:29
- O sã fi bine
- Da, o sã fiu bine.
1:16:34
- Eºti sigurã?
- Da, mã simt mult mai bine.
1:16:38
- Trebuie sã plec. Familia.
- Bine.
1:16:42
O sã þin mobilul deschis,
dacã ai nevoie, sunã-mã.
1:16:46
- La orice orã.
- Mersi.
1:16:48
- Mersi încã odatã. La revedere.
- La revedere.