:01:00
Og det her er en af mine mænd.
:01:02
Vi fandt ham i en grøft
med en køkkenkniv i ryggen.
:01:05
Myrdet af en af jer.
:01:08
I ser den tyske hær på tilbagetog
og det giver jer håb.
:01:12
Det burde det ikke.
:01:14
Så hvem er ansvarlig for dette her?
:01:18
Dig, præst.
:01:27
- Hvad er dit navn?
- Jeg hedder fader Merrin.
:01:29
Fader Merrin.
Skrifter disse folk til dig?
:01:31
Ja.
Så udpeg en der er ansvarlig.
:01:34
Der er ingen her der har gjort der, Løjtnant.
:01:36
Det er de ikke i stand til
:01:38
Fader, du er nødt til at hjælpe mig med dette.
:01:41
Oh, hvordan?
Tja, jeg skal bruge en.
:01:44
Forstår du det?
:01:45
Der er sikkert en i blandt dem
som slår sin kone eller børn
:01:49
En tyv, måske.
:01:50
Enhver by har en der godt kan undværes.
Udpeg ham.
:01:53
Der er ingen mordere her.
:01:59
Jeg har gode nyheder til jer.
:02:01
I er alle uskyldige.
Det har jeres præst fortalt mig.
:02:05
Morderen er utvivlsomt en der lusker
omkring ude på landet...
:02:08
... venter på at angribe den næste gruppe
af tyske soldater.
:02:12
Jeg skyder 10 af jer...
:02:17
... i håbet om at demonstrere
for denne tåbe...
:02:21
... ansvaret han har pålagt sig selv.
:02:26
- En arbejders hånd.
- Farmer.
:02:28
Strålende.
:02:30
- Vi starter med dig.
- Nej, stop!
:02:35
Har du noget imod det, fader?
I guds navn, i kan ikke gøre dette her.
:02:41
Du vælger.
:02:44
Hvad?
Tja, De er din skare.
:02:47
Du lever iblandt dem. Så du vælger.
:02:51
Det vil jeg ikke.
:02:53
Du vælger 10 af dem til mig,
ellers dræber jeg dem alle sammen.
:02:56
Mænd, kvinder og børn.