1:02:40
Zaista si divna, Claire.
Zna li to.
1:02:44
Skoro neverovatna.
- Ma daj!
1:02:47
Ne trebaju mi korneti za sladoled.
- Nije kornet za sladoled.
1:02:52
ta je kornet za sladoled?
1:02:54
Ma zna.
1:02:55
"Evo neto to æe te usreæiti."
1:02:57
"Neto slatko,
to se stopi za pet minuta."
1:03:01
Odgovaram i sve to kae ili
ne kae.
1:03:05
To mi ne treba.
1:03:08
Osim toga sutra dolazi Ben.
1:03:13
Hoæe da èuje moju teoriju?
- Naravno.
1:03:17
Ti i ja imamo poseban dar
i odmah sam to primetila.
1:03:22
Kai mi, koji.
1:03:24
Mi smo ljudi za zamenu.
1:03:26
Ljudi za zamenu?
1:03:28
To sam èitavog ivota.
1:03:31
Nisam Ellen.
Nikad nisam elila biti Ellen.
1:03:35
Nisam ni Cindy,
iako me Chuck oboava.
1:03:40
Siguran sam, da.
1:03:42
Previe volim da budem sama.
1:03:45
Mislim, s tipom sam, koji je oenjen
svojom akademskom karierom.
1:03:48
Retko ga viðam.
I u tome sam osoba za zamenu.
1:03:52
Volim tako, manje je pritiska.
1:03:57
Uzmi.