:10:10
Pøekvapilo tì, e jsem pøijal Reedùv návrh?
:10:12
Chápu, e ti lo o obchod.
:10:16
Kdy se èlovìk dívá na budoucnost,
:10:18
nezakodí zjistit, co u v minulosti skonèilo.
:10:23
Susan, kadý chlap sní o tom,
e potká enu, které by mohl dát celý svìt.
:10:28
A v mém pøípadì to není jen metafora.
:10:35
Otevírám tít vyhlídkové paluby.
:11:07
To není moný.
:11:09
K oèekávané události dojde v èase
T minus 9 minut 47 vteøin.
:11:14
To není moné. Má to být sedm hodin.
:11:21
Jsme spolu u dva roky.
:11:23
A byly to dobré dva roky.
Spoleènost toho moc dokázala.
:11:27
Ano, jistì. Spoleènost.
:11:30
Jene já jsem si uvìdomil,
e vechny úspìchy na svìtì...
:11:34
jsou k nièemu, kdy je nemá s kým sdílet.
:11:36
Nikdy jsem se nebál velkých krokù.
:11:40
Ale teï pøiel èas udìlat ten nejvìtí.
:11:43
- Viktore.
- Pokud ti to pomùe, ber to jako povýení.
:11:48
- Viktore, já...
- Mám ètyøi slova,
:11:52
ètyøi slovíèka, která mohou
navìky zmìnit nae ivoty.
:11:55
To mraèno zrychluje!
:11:57
Zasáhne nás za pár minut, ne za pár hodin.