:01:00
Είναι σημαντικό να μιλήσουμε
για την μητέρα σας τώρα
:01:02
Χρειάζεται πρώτα μια διαδικασία αλλά…
:01:04
υπάρχουν και κάποιοι τρόποι που
συντομεύουν τέτοιες διαδικασίες
:01:06
- Τι εννοείς με αυτό;
- Είναι πολλά τα λεφτά και…
:01:09
για την μετατροπή που έκανε στην ασφάλεια
η μητέρα σας τα τελευταία 2 χρόνια…
:01:12
και γι αυτό η πληρωμή θα γίνει με τραπεζική
επιταγή στον λογαριασμό του αδερφού σας.
:01:15
Και λόγω των εγκλημάτων που υπάρχουν
στον φάκελο του αδερφού σας…
:01:18
μπορεί να δυσκολέψει τα πράγματα…
:01:20
και αυτό είναι υποχρέωσή μας
να το ερευνήσουμε.
:01:21
- Γι αυτό ο Jeremiah δεν το παίζει αδέκαρος;
- Με συγχωρείτε
:01:26
που διακόπτω
:01:28
- Μπορώ να σου κάνω μια ερώτηση, Angel;
- Ναι, μωρό μου
:01:30
Τι διάολο είναι αυτό;
:01:33
Αυτό είναι μόνο μία δέσμη τίποτα άλλο
:01:35
- από προφυλακτικά
- καλό είναι να πηγαίνω εγώ
:01:37
- Όχι περίμενε εσύ
- Για ποιον τα αγόρασες;
:01:39
Μην τα συγχέεις μωρό μου.
Τα πήρα από το Las Vegas...
:01:41
...πολύ πριν μάθω τι συμβεί
και έρθουμε στο Detroit.
:01:43
- Για ποιον;
- Για κανένα
:01:44
Κύριε σας παρακαλώ
:01:46
Αγάπη μου, αν είναι να μιλήσουμε για αυτό
μπορούμε να το κάνουμε αργότερα;
:01:49
Δεν θέλεις να μιλήσεις γι αυτό;
Ωραία θα μιλήσουμε έξω τότε
:01:52
Θα μιλήσουμε τώρα, τώρα θα τα πούμε
:01:59
- Πόσα λεφτά θα μας αφήσει η μητέρα μου;
- Λίγο παραπάνω από 400 χιλιάδες δολάρια
:02:03
- Είναι φοβερό αυτό
- Άνοιξε την πόρτα Angel
:02:06
Ψάξε τα πάντα εδώ, Jackie.
Πρέπει να υπάρχει κάτι εδώ…
:02:08
που θα μας δείξει ποιον ψάχνουμε
:02:32
Συνεχίζεις να ψάχνεις;
Βρήκες τίποτα;
:02:36
Μία κάμερα
:02:42
- Γεια σου μεγάλε
- Γεια πως είσαι;
:02:48
Πόσος καιρός πέρασε Jerry…
:02:51
από τότε που ξεκινήσαμε να κάνουμε
αυτό εδώ μέρος για πλούσιους
:02:53
Τα πράγματα αυτά
είναι μόνο για τους εγκληματίες
:02:57
Είπε ο Jerry ότι έχει σχέση
με τους εγκληματίες;