1:31:00
إذا كنت ستتزوج إحدى تلك النساء
بعض الأحيان سيؤلمك ذلك جداً
1:31:03
كل ما عليك فعله، أن تعترف بأنك مخطئ
وأنها هي دائماً على صواب
1:31:08
أنها على صواب؟ -
نعم -
1:31:10
دائماً؟ -
نعم -
1:31:11
على صواب -
نعم -
1:31:12
حسناً
1:31:14
ماذا عن الحديث عن كرامتي؟
1:31:17
هل تحبها؟ هل تريدها؟
1:31:20
إذاً هي دائماً على صواب
1:31:29
انظر، أعلم أني لم أعاملك معاملة حسنة
1:31:32
وكنت مخطئاً
1:31:35
وابنتي، ستكون
محظوظة انها تمتلكك
1:31:46
أنا لست إنهزامياً، سيد جونز
1:31:49
أظن اني أعلم ذلك عنك
1:31:51
تيريسا لا تعلم
1:31:54
يجب أن تريها ذلك
1:31:58
تعلم هي عنيدة جداً
تماماً كوالدتها
1:32:05
كل رجل عليه أن يختار مصيره، يا إبني
1:32:09
بغض النظر عن ما اختاره والده
1:32:28
بيرسي أنت لست كاملاً
1:32:30
ولكن ذلك يناسبني لأن
...وجود شخصين كاملين في العلاقة
1:32:34
ربما يكون أكثر من اللازم
1:32:37
وفي بعض الأوقات أنت تغضب
...وتكذب وتشتم
1:32:39
ولكني دائماً أرى ذلك الرجل
الذي تزوجت من 25 عاماً
1:32:42
وأتمنى فقط ان أحبه بقد ما يحبني
...ولكنني لا أستطيع
1:32:52
أنا أحبه أكثر
1:32:53
شكراً لكِ مريلين، كان هذا لطيفاً
1:32:56
بيرسي؟ نذرك؟