1:30:01
to radi ovdje?
1:30:04
Znam zato si dao otkaz.
1:30:07
Rekao si efu da dolazi
ovdje da me upozna,
1:30:09
a on je rekao da ne eni tu crnkinju.
1:30:15
Ne ba tim rijeèima.
1:30:20
Kako si znao da se vjenèamo?
1:30:22
Rekao sam ti, sine, da nita
ne promakne Percy Jonesu.
1:30:26
Rekla ti je Theresa.
I to.
1:30:30
Budimo realni.
1:30:32
To to si napravio efu je
1:30:35
impresivno i glupo.
1:30:38
Ne smije davati otkaz kad god
netko prevrne oèima.
1:30:41
Nikada neæe zaraditi novac.
1:30:51
Kako si izveo 25 godina?
1:30:53
Bolno.
1:30:57
Ne ozbiljno.
1:30:59
Ako æe se oeniti nekom od ovih
ena neki put æe boljeti kao vrag.
1:31:03
I sve to moe je da prizna da si pogrijeio.
1:31:05
I znaj da je uvijek u pravu.
1:31:09
U pravu je?
Tako je.
1:31:09
Uvijek?
Tako je.
1:31:10
U pravu.
1:31:14
A one prièe o mom dostojanstvu?
Voli li je?
1:31:17
eli li je?
1:31:19
Onda je uvijek u pravu.
1:31:28
Znam da ti nisam dao
fer ansu.
1:31:31
I pogrijeio sam.
1:31:34
A moja kæi bi bila sretna
da te ima.
1:31:45
Gospodine Jones, ja nisam od onih
koji odustaju.
1:31:49
To znam o tebi.
1:31:51
Theresa ne zna.
1:31:54
Pa pokai joj od èega si napravljen.
1:31:57
Znam da je tvrdoglava.
Kao njena mama.