:01:00
Hayýr, bu hiç olmadý.
:01:02
"Kýzým, ben senin stilini seviyorum.
:01:04
"O gülüþünü seviyorum.
:01:07
"Bir dergiye çýkmalýsýn,
çünkü sen bir kraliçesin.
:01:10
"Aþkýmýz herþeydir."
:01:14
- Percy?
- Þimdi olmaz. Meþgulüm.
:01:17
Ýçeride kadýn mý var?
:01:22
Bu ne biçim bir soru?
"Ýçeride kadýn mý var?"
:01:25
Ne bileyim. Konuþtuðunu duydum.
:01:27
- Burada konuþmamý hazýrlýyorum.
- Konuþma?
:01:29
Karýmýn aklýný kaybettiði þu
komik parti için.
:01:32
Bu saçmalýk bana çok pahalýya mal oluyor.
Þimdi de konuþmalarýmýzý yenilememizi istiyor.
:01:37
Ýlk sefer söylediðimin nesi vardý ki?
:01:39
- "Kabul ediyorum'un nesi vardý? Söyledim deðil mi?
- Evet, söyledin.
:01:42
- Kadýnlar, evlat.
- Biliyorum. Kadýnlar... Bambaþka bir...
:01:49
Biliyor musun? O þarkýnýn sözlerini
kullanman güzel birþey.
:01:53
Bunu bu sabah iþe gelirken
yazdým.
:01:55
- Ýþe gelirken yazdýn?
- Evet.
:01:57
Yazarken radyo da dinliyor muydun?
Çünkü bana bu B2K gibi geldi.
:02:00
Pekala. Eðer bu bir þarký sözü ise,
bana bir sonraki satýrý söyle.
:02:05
Bebek, arkaný dön...
:02:07
Ve görmemi saðla o seksi
pop pop popoyu..
:02:11
Ýþte bu.
:02:14
Yürü.
:02:18
Reggie.
:02:21
Seksi gülüþünü göreyim, pop pop?
:02:23
- Üç pop.
- Üç pop.
:02:28
Seksi gülüþünü göreyim ve pop pop.
:02:31
Seksi gülüþünü göreyim ve sen...
:02:40
Hey, patron. Theresa partiye yeni
erkek arkadaþýný getiriyormuþ. Doðru mu duydum?
:02:44
Evet.
:02:46
Ne? Benim için sorun deðil.
:02:48
- Onunla tanýþtýn mý?
- Hayýr. Kredi raporuna baktým.
:02:52
- Yapmadýn.
- Tabi ki yaptým.
:02:55
Fred, bu genç kardeþ J.P. Oliver
için çalýþýyor.
:02:59
- Theresa? Ýnanmýyorum.
- Marilyn'in söylediðine göre, onun
için çýldýrýyormuþ.