1:02:08
Marilyn, ýþýklarý kapattýn mý?
1:02:16
Ýþte benim kýzým.
1:02:25
Çok stil.
1:02:27
Paçalardan biraz kesmem gerekli.
Burada hallederim. Ver bana.
1:02:31
Ne? Pantolonumu mu çýkarayým yani?
1:02:33
Sen giyinikken de yapabilirim ama
sana iðne batýrmak istemiyorum.
1:02:36
Gözlerini pantolondan ayýrma,
duydun mu beni?
1:02:49
Bay Jones, sandalyelerin nerede
olduðunu biliyor musunuz?
1:02:52
Nesin sen? Kör mü?
Duvarýn yanýndalar.
1:02:54
- Dýþarý çýkarken, kapýyý kapatýn.
- Tamam.
1:02:56
Percy, üzerine birþeyler giy.
Evde insanlar var.
1:02:59
- Teþekkürler.
- Teþekkürler, hayatým. Ben anlamamýþtým.
1:03:02
Daha ne kadar sürecek?
1:03:04
- Ýki kuyruk sallama süresinde biter.
- Ne demek oluyorsa bu artýk.
1:03:06
Mersi, Percy! Gömleðin üzerinde kalsýn!
1:03:09
Veya çýkar. Her neyse.
1:03:11
Birisi þu lanet telefona cevap
verebilir mi? Teþekkürler!
1:03:17
- Jones'larýn evi.
- Ben Reggie. Siz kimsiniz?
1:03:21
- Ben Theresa'nýn erkek arkadaþý.
- Jamal! Nasýlsýn adamým?
1:03:26
- Percy senden bahsetti bana.
- Ne?
1:03:29
Adým Reggie.
Percy hakkýndaki herþeyi anlattý, adamým.
1:03:32
Öyle mi?
1:03:33
Ne yapacaðýz biliyor musun?
Bir araya gelip biraz basket oynayacaðýz dostum.
1:03:38
Ben pek basket oynamam.
1:03:40
Hadi, adamým. Utangaç olma.
Neden bu kadar utangaçsýn.
1:03:42
Percy, senin Howard'a gittiðini söyledi.
Neredeyse profesyonel olacakmýþsýn.
1:03:47
- Öyle mi söyledi?
- Evet.
1:03:48
Hep senin hakkýnda konuþuyor, Jamal.
Ama dinle...
1:03:52
Ýki þey var.
Birincisi, þu Jet ile imza iþini...
1:03:55
...benim için halleder misin?
Bir de, Cosby'lerle tanýþmak isterim.
1:03:59
Onlarla karþýlaþmayý seviyorum,
çünkü onlarý seviyorum.