:50:01
Единствения човек, който има нужда
от бодигард съм аз.
:50:04
-Макс, ще бъде...
-Много ядосан.
:50:07
Знаеш ли, когато хванах метрото тази
сутрин, мислех че ще е един добър ден.
:50:11
Кой, по дяволите е Албърт Бренеман?
:50:14
Искам да ми кажеш
как се е случило това.
:50:16
Имаше фотографи.
:50:17
Виж. Това според теб,
изглежда ли въобще танцуване?
:50:20
Аз просто бях себе си.
:50:22
Не, Албърт.
:50:23
Ти беше нещо, което не трябва
да правиш отново.
:50:26
Беше просто танцуване.
:50:28
Не! Един танц.
:50:30
Едно поглеждане.
:50:31
Една целувка. Това е всичко,
което искаме Албърт.
:50:33
Само един шанс...
:50:35
за да направим разликата между...
:50:36
'щастливи за винаги' или...
:50:38
Ами, той беше един тип, който
беше веднъж с мен на едно място.
:50:43
Разбра ли?
:50:48
Какво?
:50:50
Ти каза 'целувка'.
:50:55
Това проблем ли е?
:50:56
Не е проблем, но...
:50:58
Албърт.
:50:59
8 от всяка 10 жени...
:51:00
смятат, че първата целувка, ще им
каже всичко за тяхната връзка.
:51:04
И повярвай ми. Тя със сигурност
е помислила вече за това.
:51:08
Тя е помислила?
:51:09
Разбира се. Не, че тя ще направи нещо
по въпроса, за това не е голяма работа.
:51:14
Значи не е голяма работа.
:51:16
Разбира се, че е голяма
работа, Албърт!
:51:18
-Огромна?
-Величествена!
:51:19
Ти не ме слушаш...
:51:22
Слушай ме внимателно сега:
:51:24
Утре вечер...
:51:25
Алегра Кол...
:51:27
може да имам своята последна...
:51:29
първа целувка.
:51:41
Добре. Хайде. Покажи ми това
което можеш.
:51:44
Какво имаш в предвид?
:51:45
Просто ми покажи, как ще ме целунеш.
:51:47
Ама, аз няма да те целуна.
:51:49
Аз не съм аз, аз съм Алегра.
:51:53
Ама, ти наистина не си, така че.
:51:54
Добре. Албърт.
:51:56
Края на вечерта е,
:51:57
закарваш ме до нас.
:51:59
Покажи ми магията си.