Hitch
prev.
play.
mark.
next.

3:06:00
Ville du vurdere...
3:06:02
blåmerker i ansiktet
og nødmedisinering som en date?

3:06:08
Antagelig ikke.
3:06:09
Nytt forsøk?
3:06:11
-Hva tenkte du på?
Middag hos meg.

3:06:14
For det er ikke tale om
å ta deg med på et offentlig sted.

3:06:18
Gud! Det holder. Deg liker jeg ikke.
3:06:21
Hva er det?
3:06:22
Nå skal jeg opp!
3:06:24
Det er et "bli ny"-program.
3:06:26
-Er det "bli ny"?
-Det er dansk.

3:06:28
Du er nesten ferdig!
3:06:31
Fredag?
3:06:32
Jeg lovte å gå på speed-dating
for å gi en venn moralsk støtte.

3:06:37
Jeg er ledig i morgen.
3:06:40
Flott. Åtte?
3:06:42
Flott.
3:06:43
-Ha det bra.
-Ha det.

3:06:51
-Det var da ikke så ille?
-Herregud!

3:06:58
Ballen er i spill igjen.
3:07:01
Knicks leder 126 over Grizzlies.
3:07:14
-Så det er slik det føles.
-"Det"?

3:07:17
Topp plasser. Topp kamp.
3:07:21
Topp date.
3:07:25
På et vis.
3:07:27
For meg føles det som...
3:07:30
-En date?
-Ja.

3:07:37
Hun ser så lykkelig ut.
3:07:40
Hvordan fikser en sånn type henne?
3:07:48
Jeg er så sjalu!
Har alltid hatt lyst til å få til det.

3:07:51
Da har du flaks i kveld. Vis hva du kan.
3:07:55
Klar?
3:07:59
-Nei! Unnskyld meg.
-Alt i orden.


prev.
next.