Hitch
prev.
play.
mark.
next.

1:28:04
Ne bi se trebao kretati, on...
1:28:06
Ja sam Alex Hitchins.
U redu je. -Ja sam Casie,

1:28:10
radim u izdavaèkoj kuæi... što
nije mjesto gdje bih željela biti.

1:28:16
Tvrtka je dobra ali... -Ti si me
iskoristio, izmanipulirao,

1:28:20
istraživao si me i pokazao
mi popis pra pradjeda.

1:28:24
Ti si je vodio na otok? -Da. -To je
bilo stvarno lijepo. -Hvala. -Casie!

1:28:28
Ne pomažeš. -Oprosti,
na sastanku sam.

1:28:31
Je li ženama ikada palo na pamet
da bi momak htio imati plan

1:28:35
jer je nervozan, ne može ti samo
priæi i reæi "Dopadaš mi se".

1:28:42
Dopadaš mi se. Dopadaš mi se!
1:28:48
Ne možeš tako reæi djevojci da ti
se dopada. -Ja sam probao jednom,

1:28:51
nije dobro prošlo.
1:28:53
Uradio si to i dopao si mi se! Samo
nisam znala da me obraðuje

1:28:57
profesionalac!
1:29:00
I jedini put kad si bio iskren i
spontan bilo je kad je sve bilo

1:29:04
užasno loše! Užasno!
I još ti nije jasno!

1:29:07
Oprostite što vas prekidam, da li
se znamo? -Ne, ne vjerujem.

1:29:10
Želiš me vidjeti spontanog?
-Naravno, želiš li Benadril?

1:29:13
Ovo stvarno skreæe pažnju a ja nisam
imala seks godinu dana!

1:29:23
Žao mi je. Vratite se svojim
parovima, ili... idite nekamo.

1:29:29
Možda iz banke?
1:29:32
Ako ti ovo ne uspije, zovi ga,
može te povezati sa Paris Hilton.

1:29:35
To je! Ti si doktor za sastanke!
1:29:43
Ti si doktor za sastanke?
-Ima li problema ovdje?

1:29:46
O da! Velikih! Što sam ja
tebi uradila?

1:29:52
Propuštam li ja nešto?
1:29:54
Moram vas zamoliti da odete.
-Zašto ne odeš da se družiš

1:29:57
sa svojim kompiæem Vanceom?

prev.
next.