Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:51:12
ـ دينيس أنا جيف، هل الكل بخير؟
ـ إننا محتجزون هنا

:51:16
أعرف وأحاول مساعدتكم
:51:20
دينيس، أريد أن اتحدث ضرورى
مع ولتر سميث

:51:24
سميث لن يتحدث
:51:28
سميث لايمكنه أن يكلمنى لأنك لاتسمح له؟
:51:32
ـ أم لأنه لايستطيع؟
ـ إنه ليس ذنبى

:51:35
...ـ إنه لم ينفذ أوامرى وإن كان
ـ أعرف، وأتفهم ماأنت به

:51:38
يوجد كثير من الضغط عليك
:51:40
لكنى أنقذت حياتك منذ قليل
وأنت تعرف هذا

:51:43
كل ماأريده أن تساعدنى
لإنقاذ حياته أيضاً

:51:48
هيــا
:51:56
يريدنى أن أسلم لهم الرجل
:52:00
القرار قرارك
:52:03
فكرة جيدة
:52:05
هذا تفكير غير سليم
ليس لدينا معلومات كافية

:52:07
...اسمع، أريد أن أساعدك
:52:10
لكن لن يكون هذا بوضع رجالى
فى مرمى النيران

:52:13
إن كنتِ تريدين المساعدة، أطفئى الأنوار
:52:17
وابعدى طائرة المراقبة
:52:23
من فضلك
:52:32
مايك، أريدك عند عربة القيادة
:52:36
اتفق معك ولكن مع تحفظ واحد
:52:39
...دينيس لايريد التحدث معى
:52:41
...ـ إن اصبت أو قتلت
ـ إننى أحاول انقاذ حياته أيضاً

:52:46
أجل أيها الرئيس؟
:52:48
ماهى وحدات الإسعاف التى هنا؟
:52:50
...ـ يوجد 7 وحدات
ـ الأسماء يامايك، الأسماء

:52:52
...هوفمان، لاتونا، ريدلى
:52:56
أحضر ريدلى،
وابلغه أن يتجرد من ملابسه

:52:59
ـ حسناً
ـ وأنت أيضاً


prev.
next.