1:25:03
Jullie missen me? Ik ben niet eens...
- Kom op, man.
1:25:06
Maar wacht eens.
1:25:07
Je probeert eigenlijk te zeggen
dat ik het niet meer kan?
1:25:10
Dat ik slecht ben?
Is het dat wat je zegt?
1:25:12
Dat zeg ik niet.
- Wat zeg je dan?
1:25:15
Wat dan?
1:25:22
Onthoud dit goed.
1:25:25
Op een dag is dit allemaal weg.
1:25:28
De club, de stad.
1:25:32
De hele VS zal verdwijnen.
1:25:35
Een heel nieuwe cultuur zal hieruit ontstaan.
1:25:38
Ze zullen opgravingen doen.
1:25:39
Ze zullen piramides in Egypte opgraven.
1:25:41
De Eifeltoren, het Vrijheidsbeeld,
het Empire State building.
1:25:46
Maar of er nog iemand wat van mij gaat weten?
Of over Memphis?
1:25:50
Ze moeten alleen maar
je aller eerste cassette vinden.
1:25:54
North Third Thugs.
Dat was hèt gewoon.
1:25:59
Ik heb het in mijn moeders washok opgenomen.
1:26:02
Het klonk heel ongepolijst,
maar ik gaf alles wat ik kon.
1:26:06
Voor mij was dat
een teken van jouw genialiteit.
1:26:10
Want voor een man is het niet genoeg
de Mount Everest te beklimmen.
1:26:14
Hij moest het doen
met een minimum aan middelen.
1:26:17
Het gaat om de man, één man.
- Eén man en zijn vakmanschap.
1:26:20
Zoals de samoeraikrijgers zeggen: 'Het zwaard
is maar zo krachtig als zijn meester. '
1:26:23
Het gaat niet om de grootte van de hond,
het gaat om zijn vechtlust.
1:26:31
En je weet net als ik,
een man moet doen wat hij moet doen.
1:26:35
Soms moet je je omringen met stel hufters.
1:26:39
Zodat ze zich gaan afvragen
wie Skinny Black is.
1:26:42
Ik word daarvoor gebruikt.
En ik ga er niet over liegen.
1:26:44
Ik moet alles delen met deze hufters.
Het is niet meer als vroeger.
1:26:49
Je hoeft me niets uit te leggen.
Ik zal er altijd voor je zijn.
1:26:53
Net zoals vroeger.
1:26:57
Hij heeft de cassette.
1:26:59
Ken je die nog?
- Die kerel is te gek.