Ice Princess
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:01
Tino, musím to Udìlat..
1:16:05
Chci toho více, než jsem kdy vùbec chtìla.
1:16:09
Øekla jsem NE Harvardu.
1:16:13
Budu pracovat tvrdìji, než kterýkoliv
bruslaø, kterého jste trénovala.

1:16:17
A jestli neuspìji, tak neuspìji
1:16:19
ale to protože jsem nebyla dostateènì
dobrá, ne protože jsem nemìla kuráž.

1:16:23
Chci vìdìt, èeho dokážu ve sportu
dosáhnout, a chci se o to pokusit.

1:16:42
Kluzištì. Zítra v 5:30 ráno,
a dobøe se vyspi.

1:16:48
Budeš to potøebovat..
1:16:56
Zajímavé, že bych nikdy nevìøila,
že si to rozmyslíš!

1:17:02
Nemusím ji mít ráda, nebo jí vìøit.
1:17:04
Ne, ty jen proste chceš
strávit všechen svùj èas s ní.

1:17:07
- Nemìním se v ní.
- Ona už tì ale odtrhla.

1:17:11
To není pravda.
1:17:12
Odkud mᚠty vlasy?
Ten make-up a triko?

1:17:15
To triko jsem ti nekoupila já.
1:17:18
To s tím nemá co doèinìní.
1:17:20
Myslím si, že chceš být stejná
jako ona, a jestli mi teï lžeš,

1:17:24
no, dobøe, pøinejmenším budeš okouzlující.
1:17:27
To myslíš, že to je všechno o kráse?
1:17:30
To je sport, Mami.
Je to vzrušující a krásný sport.

1:17:34
To se chceš líbit jen sama sobe?
1:17:38
No, i kdyby, ne?
1:17:40
Co je na tom tak strašného?
1:17:42
O pocitu síly, pùvabu a krásy
aspoò jednou za život?

1:17:52
Proè na ní tak žárlíš?
1:17:57
No, hádám, že nezáleží na tom jak jsme staré,

náhled.
hledat.