1:12:04
Izgleda kao da si
se stopio sa lokalnim hordama.
1:12:07
Upravo su pokuali da me ubiju.
1:12:10
Hajde da poprièamo o tome.
1:12:20
Moja æerka je bila ovde 10 maja.
1:12:24
Jesi li otkrio jo neto?
1:12:28
Suvie trai od mene.
1:12:31
Nita neobièno se nije desilo
u selu posle 10 maja.
1:12:35
A imena i brojevi tablica koje sam ti dao?
1:12:39
Naao sam tri presude,
1:12:42
za krivolov,
ilegalno posedovanje oruja i pijanstvo.
1:12:45
Uobièajeni prekraji ovdanjih seljaka.
1:12:48
Sem toga, sve drugo je bilo pod kontrolom
do arlotinog nestanka.
1:12:55
Vidi ovo. Moda sam u pravu.
1:12:59
Prestanite da pijete i vodite ljubav!
1:13:02
Erika Pauli, udovica od pre tri godine.
1:13:06
39 godina, bez dece.
ivi na istoj adresi poslednjih 15 godina.
1:13:13
Vrlo interesantno.
Mogu li?
1:13:19
Jesi li video
arlotin lekarski karton?
1:13:23
Nije vie devica.
1:13:25
Ne kae ta se desilo
i je li bilo protiv njene volje, ali...
1:13:30
Dakle?
1:13:32
Pa?
1:13:34
ta jo?
Neto se ne slae.
1:13:39
Lekarsko miljenje.
1:13:42
Pacijent je u boljoj kondiciji
od proseènog adolescenta tih godina...
1:13:48
To nije profil
skitnice.
1:13:52
Za tih 18 meseci
porasla je 12 cm i dobila 7 kilograma...
1:13:59
Jaki bicepsi,
razvijene butine i listovi.